Natalia-s Resurrection: Sonnet Xxii Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABABCDCDEFEGAH

The thought of night consoled him To his visionA
Natalia was dead only in false deathB
The sleeping treason of some false misprisionA
Some silent mystery of shortened breathB
Not dead in truth for ever and to himC
Or to that other life his dream foretoldD
Her murderers these And in his heart the whimC
Rose he should draw her from her cincture coldD
And set his lips upon her lips once moreE
And free her spirit thus from its dull tranceF
And all should be between them as beforeE
Only more dear for her deliveranceG
And darkly there he smiled as their work doneA
The mourners left him with their dead aloneH

Wilfrid Scawen Blunt



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Natalia-s Resurrection: Sonnet Xxii poem by Wilfrid Scawen Blunt


 

Recent Interactions*

This poem was read 0 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets