La Grand-mère (the Grandmother) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AB CCDEFDFFDEGEEGGDGGDG EGGEGGGGGDDDDDDGDDGH HGEEG D AD IDIIDDJDDJ EDEEDKEKKE KDKKDFLFFL MKMMKNKNNK FOFFOPDQQD R DFDDFTo die to sleep | A |
Shakespeare | B |
- | |
Dors tu r veille toi m re de notre m re | C |
Car ton sommeil souvent ressemble ta pri re | C |
Mais ce soir on dirait la madone de pierre | D |
Ta l vre est immobile et ton souffle est muet | E |
Pourquoi courber ton front plus bas que de coutume | F |
Quel mal avons nous fait pour ne plus nous ch rir | D |
Vois la lampe p lit l' tre scintille et fume | F |
Si tu ne parles pas le feu qui se consume | F |
Et la lampe et nous deux nous allons tous mourir | D |
Tu nous trouveras morts pr s de la lampe teinte | E |
Alors que diras tu quand tu t' veilleras | G |
Tes enfants leur tour seront sourds ta plainte | E |
Pour nous rendre la vie en invoquant ta sainte | E |
Il faudrait bien longtemps nous serrer dans tes bras | G |
Donne nous donc tes mains dans nos mains r chauff es | G |
Chante nous quelque chant de pauvre troubadour | D |
Dis nous ces chevaliers qui servis par les f es | G |
Pour bouquets leur dame apportaient des troph es | G |
Et dont le cri de guerre tait un nom d'amour | D |
Dis nous quel divin signe est funeste aux fant mes | G |
Quel ermite dans l'air vit Lucifer volant | E |
Quel rubis tincelle au front du roi des gnomes | G |
Et si le noir d mon craint plus dans ses royaumes | G |
Les psaumes de Turpin que le fer de Roland | E |
Ou montre nous ta bible et les belles images | G |
Le ciel d'or les saints bleus les saintes genoux | G |
L'enfant J sus la cr che et le b uf et les mages | G |
Fais nous lire du doigt dans le milieu des pages | G |
Un peu de ce latin qui parle Dieu de nous | G |
M re H las par degr s s'affaisse la lumi re | D |
L'ombre joyeuse danse autour du noir foyer | D |
Les esprits vont peut tre entrer dans la chaumi re | D |
Oh sors de ton sommeil interromps ta pri re | D |
Toi qui nous rassurais veux tu nous effrayer | D |
Dieu que tes bras sont froids rouvre les yeux Nagu re | D |
Tu nous parlais d'un monde o nous m nent nos pas | G |
Et de ciel et de tombe et de vie ph m re | D |
Tu parlais de la mort dis nous notre m re | D |
Qu'est ce donc que la mort Tu ne nous r ponds pas | G |
Leur g missante voix longtemps se plaignit seule | H |
La jeune aube parut sans r veiller l'a eule | H |
La cloche frappa l'air de ses fun bres coups | G |
Et le soir un passant par la porte entrouverte | E |
Vit devant le saint livre et la couche d serte | E |
Les deux petits enfants qui priaient genoux | G |
- | |
- | |
The Grandmother | D |
- | |
- | |
To die to sleep | A |
Shakespeare | D |
- | |
Still asleep We have been since the noon thus alone | I |
Oh the hours we have ceased to number | D |
Wake grandmother speechless say why thou art grown | I |
Then thy lips are so cold The Madonna of stone | I |
Is like thee in thy holy slumber | D |
We have watched thee in sleep we have watched thee at prayer | D |
But what can now betide thee | J |
Like thy hours of repose all thy orisons were | D |
And thy lips would still murmur a blessing whene'er | D |
Thy children stood beside thee | J |
- | |
Now thine eye is unclosed and thy forehead is bent | E |
O'er the hearth where ashes smoulder | D |
And behold the watch lamp will be speedily spent | E |
Art thou vexed have we done aught amiss Oh relent | E |
But parent thy hands grow colder | D |
Say with ours wilt thou let us rekindle in thine | K |
The glow that has departed | E |
Wilt thou sing us some song of the days of lang syne | K |
Wilt thou tell us some tale from those volumes divine | K |
Of the brave and noble hearted | E |
- | |
Of the dragon who crouching in forest green glen | K |
Lies in wait for the unwary | D |
Of the maid who was freed by her knight from the den | K |
Of the Ogre whose club was uplifted but then | K |
Turned aside by the wand of a fairy | D |
Wilt thou teach us spell words that protect from all harm | F |
And thoughts of evil banish | L |
What goblins the sign of the cross may disarm | F |
What saint it is good to invoke and what charm | F |
Can make the demon vanish | L |
- | |
Or unfold to our gaze thy most wonderful book | M |
So feared by hell and Satan | K |
At its hermits and martyrs in gold let us look | M |
At the virgins and bishops with pastoral crook | M |
And the hymns and the prayers in Latin | K |
Oft with legends of angels who watch o'er the young | N |
Thy voice was wont to gladden | K |
Have thy lips yet no language no wisdom thy tongue | N |
Oh see the light wavers and sinking hath flung | N |
On the wall forms that sadden | K |
- | |
Wake awake evil spirits perhaps may presume | F |
To haunt thy holy dwelling | O |
Pale ghosts are perhaps stealing into the room | F |
Oh would that the lamp were relit with the gloom | F |
These fearful thoughts dispelling | O |
Thou hast told us our parents lie sleeping beneath | P |
The grass in a churchyard lonely | D |
Now thine eyes have no motion thy mouth has no breath | Q |
And they limbs are all rigid Oh say is this death | Q |
Or thy prayer or thy slumber only | D |
- | |
Envoy | R |
- | |
Sad vigil they kept by that grandmother's chair | D |
Kind angels hovered o'er them | F |
And the dead bell was tolled in the hamlet and there | D |
On the following eve knelt that innocent pair | D |
With the missal book before them | F |
Victor Marie Hugo
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about La Grand-mère (the Grandmother) poem by Victor Marie Hugo
Best Poems of Victor Marie Hugo