Jerusalem Delivered - Book 06 - Part 06 Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A BCDEDEFG A AHAHAHI A JKJKJLHH M NONONNMM M PQPRPRSS M TUTUTUVV M WXWXWXA M YWYWYWVZ A A2B2A2B2A2B2WW A C2D2C2D2D2D2D2D2 A D2D2D2D2D2D2E2E2 A D2D2D2D2D2D2FF A E2AE2AE2AD2D2 M XD2XD2XD2MMLXXI | A |
- | |
'O spotless virgin ' Honor thus began | B |
'That my true lore observed firmly hast | C |
When with thy foes thou didst in bondage won | D |
Remember then I kept thee pure and chaste | E |
At liberty now where wouldest thou run | D |
To lay that field of princely virtue waste | E |
Or lost that jewel ladies hold so dear | F |
Is maidenhood so great a load to bear | G |
- | |
LXXII | A |
- | |
'Or deem'st thou it a praise of little prize | A |
The glorious title of a virgin's name | H |
That thou will gad by night in giglot wise | A |
Amid thine armed foes to seek thy shame | H |
O fool a woman conquers when she flies | A |
Refusal kindleth proffers quench the flame | H |
Thy lord will judge thou sinnest beyond measure | I |
If vainly thus thou waste so rich a treasure ' | - |
- | |
LXXIII | A |
- | |
The sly deceiver Cupid thus beguiled | J |
The simple damsel with his filed tongue | K |
'Thou wert not born ' quoth he 'in desert wild | J |
The cruel bears and savage beasts among | K |
That you shouldest scorn fair Citherea's child | J |
Or hate those pleasures that to youth belong | L |
Nor did the gods thy heart of iron frame | H |
To be in love is neither sin nor shame | H |
- | |
LXXIV | M |
- | |
'Go then go whither sweet desire inviteth | N |
How can thy gentle knight so cruel be | O |
Love in his heart thy grief and sorrows writeth | N |
For thy laments how he complaineth see | O |
Oh cruel woman whom no care exciteth | N |
To save his life that saved and honored thee | N |
He languished one foot thou wilt not move | M |
To succor him yet say'st thou art in love | M |
- | |
LXXV | M |
- | |
'No no stay here Argantes' wounds to cure | P |
And make him strong to shed thy darling's blood | Q |
Of such reward he may himself assure | P |
That doth a thankless woman so much good | R |
Ah may it be thy patience can endure | P |
To see the strength of this Circassian wood | R |
And not with horror and amazement shrink | S |
When on their future fight thou hap'st to think | S |
- | |
LXXVI | M |
- | |
'Besides the thanks and praises for the deed | T |
Suppose what joy what comfort shalt thou win | U |
When thy soft hand doth wholesome plaisters speed | T |
Upon the breaches in his ivory skin | U |
Thence to thy dearest lord may health succeed | T |
Strength to his limbs blood to his cheeks so thin | U |
And his rare beauties now half dead and more | V |
Thou may'st to him him to thyself restore | V |
- | |
LXXVII | M |
- | |
'So shall some part of his adventures bold | W |
And valiant acts henceforth be held as thine | X |
His dear embracements shall thee straight enfold | W |
Together joined in marriage rites divine | X |
Lastly high place of honor shalt thou hold | W |
Among the matrons sage and dames Latine | X |
In Italy a land as each one tells | A |
Where valor true and true religion dwells ' | - |
- | |
LXXVIII | M |
- | |
With such vain hopes the silly maid abused | Y |
Promised herself mountains and hills of gold | W |
Yet were her thoughts with doubts and fears confused | Y |
How to escape unseen out of that hold | W |
Because the watchman every minute used | Y |
To guard the walls against the Christians bold | W |
And in such fury and such heat of war | V |
The gates or seld or never opened are | Z |
- | |
LXXIX | A |
- | |
With strong Clorinda was Erminia sweet | A2 |
In surest links of dearest friendship bound | B2 |
With her she used the rising sun to greet | A2 |
And her when Phoebus glided under ground | B2 |
She made the lovely partner of her sheet | A2 |
In both their hearts one will one thought was found | B2 |
Nor aught she hid from that virago bold | W |
Except her love that tale to none she told | W |
- | |
LXXX | A |
- | |
That kept she secret if Clorinda heard | C2 |
Her make complaints or secretly lament | D2 |
To other cause her sorrow she referred | C2 |
Matter enough she had of discontent | D2 |
Like as the bird that having close imbarred | D2 |
Her tender young ones in the springing bent | D2 |
To draw the searcher further from her nest | D2 |
Cries and complains most where she needeth least | D2 |
- | |
LXXXI | A |
- | |
Alone within her chamber's secret part | D2 |
Sitting one day upon her heavy thought | D2 |
Devising by what means what sleight what art | D2 |
Her close departure should be safest wrought | D2 |
Assembled in her unresolved heart | D2 |
An hundred passions strove and ceaseless fought | D2 |
At last she saw high hanging on the wall | E2 |
Clorinda's silver arms and sighed withal | E2 |
- | |
LXXXII | A |
- | |
And sighing softly to herself she said | D2 |
'How blessed is this virgin in her might | D2 |
How I envy the glory of the maid | D2 |
Yet envy not her shape or beauty's light | D2 |
Her steps are not with trailing garments stayed | D2 |
Nor chambers hide her valor shining bright | D2 |
But armed she rides and breaketh sword and spear | F |
Nor is her strength restrained by shame or fear | F |
- | |
LXXXIII | A |
- | |
'Alas why did not Heaven these members frail | E2 |
With lively force and vigor strengthen so | A |
That I this silken gown and slender veil | E2 |
Might for a breastplate and an helm forego | A |
Then should not heat nor cold nor rain nor hail | E2 |
Nor storms that fall nor blustering winds that blow | A |
Withhold me but I would both day and night | D2 |
In pitched field or private combat fight | D2 |
- | |
LXXXIV | M |
- | |
'Nor haddest thou Argantes first begun | X |
With my dear lord that fierce and cruel fight | D2 |
But I to that encounter would have run | X |
And haply ta'en him captive by my might | D2 |
Yet should he find our furious combat done | X |
His thraldom easy and his bondage light | D2 |
For fetters mine embracements should he prove | M |
For diet kisses sweet for keeper love | M |
Torquato Tasso
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation