Ch 07 On The Effects Of Education Story 04 Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A BC D EFGHI saw a schoolmaster in the Maghrib country who was sour faced of uncouth speech ill humoured troublesome to the people of a beggarly nature and without self restraint so that the very sight of him disgusted the Musalmans and when reading the Quran he distressed the hearts of the people A number of innocent boys and little maidens suffered from the hand of his tyranny venturing neither to laugh nor to speak because he would slap the silver cheeks of some and put the crystal legs of others into the stocks In short I heard that when his behaviour had attained some notoriety he was expelled from the school and another installed as corrector who happened to be a religious meek good and wise man He spoke only when necessary and found no occasion to deal harshly with anyone so that the children lost the fear they had entertained for their first master and taking advantage of the angelic manners of the second they acted like demons towards each other and trusting in his gentleness neglected their studies spending most of their time in play and breaking on the heads of each other the tablets of their unfinished tasks | A |
- | |
If the schoolmaster happens to be lenient | B |
The children will play leapfrog in the bazar | C |
- | |
Two weeks afterwards I happened to pass near that same mosque where I again saw the first master whom the people had made glad by reconciliation and had reinstalled in his post I was displeased exclaimed La haul and asked why they had again made Iblis the teacher of angels An old man experienced in the world who had heard me smiled and said Hast thou not heard the maxim | D |
- | |
A padshah placed his son in a school | E |
Putting in his lap a silver tablet | F |
With this inscription in golden letters | G |
The severity of a teacher is better than the love of a father | H |
Saadi Shirazi
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
<< Ch 08 On Rules For Conduct In Life - Admonition 16 Poem
Ch 08 On Rules For Conduct In Life - Maxim 29 Poem>>