Ch 01 Manner Of Kings Story 01 Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCD EF CG HI JK JLMDNOPC QR SP PTUVFWI heard a padshah giving orders to kill a prisoner The helpless | A |
fellow began to insult the king on that occasion of despair with | B |
the tongue he had and to use foul expressions according to the | C |
saying | D |
- | |
Who washes his hands of life | E |
Says whatever he has in his heart | F |
- | |
When a man is in despair his tongue becomes long and he is like a | C |
vanquished cat assailing a dog | G |
- | |
In time of need when flight is no more possible | H |
The hand grasps the point of the sharp sword | I |
- | |
When the king asked what he was saying a good natured vezier | J |
replied 'My lord he says Those who bridle their anger and forgive | K |
men for Allah loveth the beneficent ' | - |
The king moved with pity forbore taking his life but another | J |
vezier the antagonist of the former said 'Men of our rank ought | L |
to speak nothing but the truth in the presence of padshahs This | M |
fellow has insulted the king and spoken unbecomingly ' The king being | D |
displeased with these words said 'That lie was more acceptable to me | N |
than this truth thou hast uttered because the former proceeded from | O |
a conciliatory disposition and the latter from malignity and wise men | P |
have said A falsehood resulting in conciliation is better than a | C |
truth producing trouble ' | - |
- | |
He whom the shah follows in what he says | Q |
It is a pity if he speaks anything but what is good | R |
- | |
The following inscription was upon the portico of the hall of | S |
Feridun | P |
- | |
O brother the world remains with no one | P |
Bind the heart to the Creator it is enough | T |
Rely not upon possessions and this world | U |
Because it has cherished many like thee and slain them | V |
When the pure soul is about to depart | F |
What boots it if one dies on a throne or on the ground | W |
Saadi Shirazi
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation