Akbar's Bridge Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AABB CCD EEFF GDHH IAA JJKL MMNN OOP IIQQ AARR SS H MMA TTJelaludin Muhammed Akbar Guardian of Mankind | A |
Moved his standards out of Delhi to Jaunpore of lower Hind | A |
Where a mosque was to be builded and a lovelier ne'er was planned | B |
And Munim Khan his Viceroy slid the drawings 'neath his hand | B |
- | |
High as Hope upsheered her towers to the promised Heavens above | C |
Deep as Faith and dark as Judgment her unplumbed foundations dove | C |
Wide as Mercy white as moonlight stretched her fore courts to the dawn | D |
And Akbar gave commandment 'Let it rise as it is drawn ' | - |
- | |
Then he wearied the mood moving of the men and things he ruled | E |
And he walked beside the Goomti while the flaming sunset cooled | E |
Simply without mark or ensign singly without guard or guide | F |
And he heard an angry woman screeching by the riverside | F |
- | |
'Twas the Widow of the Potter a virago feared and known | G |
In haste to cross the ferry but the ferry man had gone | D |
So she cursed him and his office and hearing Akbar's tread | H |
She was very old and darkling turned her wrath upon his head | H |
- | |
But he answered being Akbar 'Suffer me to scull you o'er ' | - |
Called her 'Mother ' stowed her bundles worked the clumsy scow from shore | I |
Till they grounded on a sand bank and the Widow loosed her mind | A |
And the stars stole out and chuckled at the Guardian of Mankind | A |
- | |
'Oh most impotent of bunglers Oh my daughter's daughter's brood | J |
Waiting hungry on the threshold for I cannot bring their food | J |
Till a fool has learned his business at their virtuous grandam's cost | K |
And a greater fool our Viceroy trifles while her name is lost | L |
- | |
'Munim Khan that Sire of Asses sees me daily come and go | M |
As it suits a drunken boatman or this ox who cannot row | M |
Munim Khan the Owl's Own Uncle Munim Khan the Capon's seed | N |
Must build a mosque to Allah when a bridge is all we need | N |
- | |
'Eighty years I eat oppression and extortion and delays | O |
Snake and crocodile and fever flood and drouth beset my ways | O |
But Munim Khan must tax us for his mosque whate'er befall | P |
Allah knowing May He hear me that a bridge would save us all ' | - |
- | |
While she stormed that other laboured and when they touched the shore | I |
Laughing brought her on his shoulder to her hovel's very door | I |
But his mirth renewed her anger for she thought he mocked the weak | Q |
So she scored him with her talons drawing blood on either cheek | Q |
- | |
Jelaludin Muhammed Akbar Guardian of Mankind | A |
Spoke with Munim Khan his Viceroy ere the midnight stars declined | A |
Girt and sworded robed and jewelled but on either cheek appeared | R |
Four shameless scratches running from the turban to the beard | R |
- | |
'Allah burn all Potters' Widows Yet since this same night was young | S |
One has shown me by sure token there was wisdom on her tongue | S |
Yes I ferried her for hire Yes ' he pointed 'I was paid ' | - |
And he told the tale rehearsing all the Widow did and said | H |
- | |
And he ended 'Sire of Asses Capon Owl's Own Uncle know | M |
I most impotent of bunglers I this ox who cannot row | M |
I Jelaludin Muhammed Akbar Guardian of Mankind | A |
Bid thee build the hag her bridge and put our mosque from out thy mind ' | - |
- | |
So 'twas built and Allah blessed it and through earthquake flood and sword | T |
Still the bridge his Viceroy builded throws her arch o'er Akbar's Ford | T |
Rudyard Kipling
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Akbar's Bridge poem by Rudyard Kipling
Best Poems of Rudyard Kipling