A Thanksgiving To God, For His House Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AABBCCDEFFGGHIJKLLMM NNOONNPPQQRRNNNNSTUU NNVWXXYZWWNNNNWWQQLord thou hast given me a cell | A |
Wherein to dwell | A |
A little house whose humble roof | B |
Is weather proof | B |
Under the spars of which I lie | C |
Both soft and dry | C |
Where thou my chamber for to ward | D |
Hast set a guard | E |
Of harmless thoughts to watch and keep | F |
Me while I sleep | F |
Low is my porch as is my fate | G |
Both void of state | G |
And yet the threshold of my door | H |
Is worn by th' poor | I |
Who thither come and freely get | J |
Good words or meat | K |
Like as my parlour so my hall | L |
And kitchen's small | L |
A little buttery and therein | M |
A little bin | M |
Which keeps my little loaf of bread | N |
Unchipt unflead | N |
Some brittle sticks of thorn or briar | O |
Make me a fire | O |
Close by whose living coal I sit | N |
And glow like it | N |
Lord I confess too when I dine | P |
The pulse is thine | P |
And all those other bits that be | Q |
There placed by thee | Q |
The worts the purslain and the mess | R |
Of water cress | R |
Which of thy kindness thou hast sent | N |
And my content | N |
Makes those and my beloved beet | N |
To be more sweet | N |
'Tis thou that crown'st my glittering hearth | S |
With guiltless mirth | T |
And giv'st me wassail bowls to drink | U |
Spiced to the brink | U |
Lord 'tis thy plenty dropping hand | N |
That soils my land | N |
And giv'st me for my bushel sown | V |
Twice ten for one | W |
Thou mak'st my teeming hen to lay | X |
Her egg each day | X |
Besides my healthful ewes to bear | Y |
Me twins each year | Z |
The while the conduits of my kine | W |
Run cream for wine | W |
All these and better thou dost send | N |
Me to this end | N |
That I should render for my part | N |
A thankful heart | N |
Which fired with incense I resign | W |
As wholly thine | W |
But the acceptance that must be | Q |
My Christ by Thee | Q |
Robert Herrick
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation