Only mouths are we. Who sings the distant heart
which safely exists in the center of all things?
His giant heartbeat is diverted in us
into little pulses. And his giant grief
is, like his giant jubilation, far too
great for us. And so we tear ourselves away
from him time after time, remaining only
mouths. But unexepectedly and secretly
the giant heartbeat enters our being,
so that we scream ----,
and are transformed in being and in countenance.
Translated by Albert Ernest Flemming
Heartbeat
Rainer Maria Rilke
(1)
Poem topics: away, grief, heart, scream, great, tear, time, heartbeat, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Heartbeat poem by Rainer Maria Rilke
Best Poems of Rainer Maria Rilke