Fireflies Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABC DEF GHI JKL KMN BOP QRBS HT UKVW XY ZB A2B2 C2D2E2 F2JG2 H2I2J2 K2L2NM2 N2O2P2Q2 R2BS2T2 U2V2W2 X2Y2Z2 A3JB3C3 D3E3F3G3 H3N I3A2 H2KA3 K2J3I2 K3A3 D2K3 V2B L3M3 N3 S2I3K2 F2O3P3 H2 H2 B2Q3 J YR3 I A3P2S3 I3T3 E2A3U3 A3A3 A3D2A3 K2A3V3 A3A3 A3D2W3 X3A3 A3Y3 A3Z3 A3R3V3Y A4E2 A3X2A3 YA3 N3B4 C2D2D2 A3W3 C4A3 H3BY A3D2 D4R3 K2E2 A3E4F4 D2A3D2 V3 A3B BA3G4 H4D2C4I4 J4K4 L4A3D2 M4A3 N4B O4A3 K2A3A3 A3A3 A3P4 I2BV2 Q4R4A3 A3LS4 T4A3 A3A3 A3Q4A3 YA3 Q4U4A3N A3A3 Q4N A3K2My fancies are fireflies | A |
Specks of living light | B |
twinkling in the dark | C |
- | |
The voice of wayside pansies | D |
that do not attract the careless glance | E |
murmurs in these desultory lines | F |
- | |
In the drowsy dark caves of the mind | G |
dreams build their nest with fragments | H |
dropped from day's caravan | I |
- | |
Spring scatters the petals of flowers | J |
that are not for the fruits of the future | K |
but for the moment's whim | L |
- | |
Joy freed from the bond of earth's slumber | K |
rushes into numberless leaves | M |
and dances in the air for a day | N |
- | |
My words that are slight | B |
may lightly dance upon time's waves | O |
when my works heavy with import have gone down | P |
- | |
Mind's underground moths | Q |
grow filmy wings | R |
and take a farewell flight | B |
in the sunset sky | S |
- | |
The butterfly counts not months but moments | H |
and has time enough | T |
- | |
My thoughts like spark ride on winged surprises | U |
carrying a single laughter | K |
The tree gazes in love at its own beautiful shadow | V |
which yet it never can grasp | W |
- | |
Let my love like sunlight surround you | X |
and yet give you illumined freedom | Y |
- | |
Days are coloured bubbles | Z |
that float upon the surface of fathomless night | B |
- | |
My offerings are too timid to claim your remembrance | A2 |
and therefore you may remember them | B2 |
- | |
Leave out my name from the gift | C2 |
if it be a burden | D2 |
but keep my song | E2 |
- | |
April like a child | F2 |
writes hieroglyphs on dust with flowers | J |
wipes them away and forgets | G2 |
- | |
Memory the priestess | H2 |
kills the present | I2 |
and offers its heart to the shrine of the dead past | J2 |
- | |
From the solemn gloom of the temple | K2 |
children run out to sit in the dust | L2 |
God watches them play | N |
and forgets the priest | M2 |
- | |
My mind starts up at some flash | N2 |
on the flow of its thoughts | O2 |
like a brook at a sudden liquid note of its own | P2 |
that is never repeated | Q2 |
- | |
In the mountain stillness surges up | R2 |
to explore its own height | B |
in the lake movement stands still | S2 |
to contemplate its own depth | T2 |
- | |
The departing night's one kiss | U2 |
on the closed eyes of morning | V2 |
glows in the star of dawn | W2 |
- | |
Maiden thy beauty is like a fruit | X2 |
which is yet to mature | Y2 |
tense with an unyielding secret | Z2 |
- | |
Sorrow that has lost its memory | A3 |
is like the dumb dark hours | J |
that have no bird songs | B3 |
but only the cricket's chirp | C3 |
- | |
Bigotry tries to keep truth safe in its hand | D3 |
with a grip that kills it | E3 |
Wishing to hearten a timid lamp | F3 |
great night lights all her stars | G3 |
- | |
Though he holds in his arms the earth bride | H3 |
the sky is ever immensely away | N |
- | |
God seeks comrades and claims love | I3 |
the Devil seeks slaves and claims obedience | A2 |
- | |
The soil in return for her service | H2 |
keeps the tree tied to her | K |
the sky asks nothing and leaves it free | A3 |
- | |
Jewel like immortal | K2 |
does not boast of its length of years | J3 |
but of the scintillating point of its moment | I2 |
- | |
The child ever dwells in the mystery of ageless time | K3 |
unobscured by the dust of history | A3 |
- | |
Alight laughter in the steps of creation | D2 |
carries it swiftly across time | K3 |
- | |
One who was distant came near to me in the morning | V2 |
and still nearer when taken away by night | B |
- | |
White and pink oleanders meet | L3 |
and make merry in different dialects | M3 |
- | |
When peace is active sweeping its dirt it is storm | N3 |
- | |
The lake lies low by the hill | S2 |
a tearful entreaty of love | I3 |
at the foot of the inflexible | K2 |
- | |
There smiles the Divine Child | F2 |
among his playthings of unmeaning clouds | O3 |
and ephemeral lights and shadows | P3 |
- | |
The breeze whispers to the lotus | H2 |
'What is thy secret ' | - |
'It is myself ' says the lotus | H2 |
'Steal it and I disappear ' | - |
- | |
The freedom of the storm and the bondage of the stem | B2 |
join hands in the dance of swaying branches | Q3 |
- | |
The jasmine's lisping of love to the sun is her flowers | J |
- | |
The tyrant claims freedom to kill freedom | Y |
and yet to keep it for himself | R3 |
- | |
Gods tired of their paradise envy man | I |
- | |
Clouds are hills in vapour | A3 |
hills are clouds in stone | P2 |
a phantasy in time's dream | S3 |
- | |
While God waits for His temple to be built of love | I3 |
men bring stones | T3 |
- | |
I touch God in my song | E2 |
as the hill touches the far away sea | A3 |
with its waterfall | U3 |
- | |
Light finds her treasure of colours | A3 |
through the antagonism of clouds | A3 |
- | |
My heart to day smiles at its past night of tears | A3 |
like a wet tree glistening in the sun | D2 |
after the rain is over | A3 |
- | |
I have thanked the trees that have made my life fruitful | K2 |
but have failed to remember the grass | A3 |
that has ever kept it green | V3 |
- | |
The one without second is emptiness | A3 |
the other one makes it true | A3 |
- | |
Life's errors cry for the merciful beauty | A3 |
that can modulate their isolation | D2 |
into a harmony with the whole | W3 |
- | |
They expect thanks for the banished nest | X3 |
because their cage is shapely and secure | A3 |
- | |
In love I pay my endless debt to thee | A3 |
for what thou art | Y3 |
- | |
The pond sends up its lyrics from its dark in lilies | A3 |
and the sun says they are good | Z3 |
- | |
Your calumny against the great is impious | A3 |
it hurts yourself | R3 |
against the small it is mean | V3 |
for it hurts the victim | Y |
- | |
The first flower that blossomed on this earth | A4 |
was an invitation to the unborn song | E2 |
- | |
Dawn the many coloured flower fades | A3 |
and then the simple light fruit | X2 |
the sun appears | A3 |
- | |
The muscle that has a doubt if its wisdom | Y |
throttles the voice that would cry | A3 |
- | |
The wind tries to take the flame by storm | N3 |
only to blow it out | B4 |
- | |
Life's play is swift | C2 |
Life's playthings fall behind one by one | D2 |
and are forgotten | D2 |
- | |
My flower seek not thy paradise | A3 |
in a fool's buttonhole | W3 |
- | |
Thou hast risen late my crescent moon | C4 |
but my night bird is still awake to greet thee | A3 |
- | |
Darkness is the veiled bride | H3 |
silently waiting for the errant light | B |
to return to her bosom | Y |
- | |
Trees are the earth's endless effort to | A3 |
speak to the listening heaven | D2 |
- | |
The burden of self is lightened | D4 |
when I laugh at myself | R3 |
- | |
The weak can be terrible | K2 |
because they try furiously to appear strong | E2 |
- | |
The wind of heaven blows | A3 |
The anchor desperately clutches the mud | E4 |
and my boat is beating its breast against the chain | F4 |
- | |
The spirit of death is one | D2 |
the spirit of life is many | A3 |
When God is dead religion becomes one | D2 |
- | |
The blue of the sky longs for the earth's green | V3 |
the wind between them sighs 'Alas ' | - |
Day's pain muffled by its own glare | A3 |
burns among stars in the night | B |
- | |
The stars crowd round the virgin night | B |
in silent awe at her loneliness | A3 |
that can never be touched | G4 |
- | |
The cloud gives all its gold | H4 |
to the departing sun | D2 |
and greets the rising moon | C4 |
with only a pale smile | I4 |
- | |
He who does good comes to the temple gate | J4 |
he who loves reaches the shrine | K4 |
- | |
Flower have pity for the worm | L4 |
it is not a bee | A3 |
its love is a blunder and a burden | D2 |
- | |
With the ruins of terror's triumph | M4 |
children build their doll's house | A3 |
- | |
The lamp waits through the long day of neglect | N4 |
for the flame's kiss in the night | B |
- | |
Feathers in the dust lying lazily content | O4 |
have forgotten their sky | A3 |
- | |
The flowers which is single | K2 |
need not envy the thorns | A3 |
that are numerous | A3 |
- | |
The world suffers most from the disinterested tyranny | A3 |
of its well wisher | A3 |
- | |
We gain freedom when we have paid the full price | A3 |
for our right to live | P4 |
- | |
Your careless gifts of a moment | I2 |
like the meteors of an autumn night | B |
catch fire in the depth of my being | V2 |
- | |
The faith waiting in the heart of a seed | Q4 |
promises a miracle of life | R4 |
which it cannot prove at once | A3 |
- | |
Spring hesitates at winter's door | A3 |
but the mango blossom rashly runs out to him | L |
before her time and meets her doom | S4 |
- | |
The world is the ever changing foam | T4 |
that floats on the surface of a sea of silence | A3 |
- | |
The two separated shores mingle their voices | A3 |
in a song of unfathomed tears | A3 |
- | |
As a river in the sea | A3 |
work finds its fulfilment | Q4 |
in the depth of leisure | A3 |
- | |
I lingered on my way till thy cherry tree lost its blossom | Y |
but the azalea brings to me my love thy forgiveness | A3 |
- | |
Thy shy little pomegranate bud | Q4 |
blushing to day behind her veil | U4 |
will burst into a passionate flower | A3 |
to morrow when I am away | N |
- | |
The clumsiness of power spoils the key | A3 |
and uses the pickaxe | A3 |
- | |
Birth is from the mystery of night | Q4 |
into the greater mystery of day | N |
- | |
These paper boats of mine are meant to dance | A3 |
on the ripple | K2 |
Rabindranath Tagore
(2)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Fireflies poem by Rabindranath Tagore
Sanjay: I chanced upon a PDF, which is supposed to be a scan of the original publication. It has both bengali and english in the text - and the english is different from the version here, and in many places. I wonder why the original words of Tagore are not used.
Best Poems of Rabindranath Tagore