Georgic 2 Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCDEBFGHIBJKLMNOPBQ RESCTPPPPEEUVWFPXYZA 2B2C2RPEFD2PAA2PE2F2 YG2VH2I2J2PZEK2PPL2P LM2TN2O2P2Q2PPPPR2PS 2AT2EQU2V2RLPPEEW2CF 2X2EPPSAS2AEAAPKPAPP LKKPPPAPKPAKPPPALVI2 PPKAPB2AKPPPY2A2PEPZ 2KKPPPPKAA3PPB3EEPKK C3EPEKAPPD3PKKKPK

Thus far the tilth of fields and stars of heavenA
Now will I sing thee Bacchus and with theeB
The forest's young plantations and the fruitC
Of slow maturing olive Hither hasteD
O Father of the wine press all things hereE
Teem with the bounties of thy hand for theeB
With viny autumn laden blooms the fieldF
And foams the vintage high with brimming vatsG
Hither O Father of the wine press comeH
And stripped of buskin stain thy bared limbsI
In the new must with meB
First nature's lawJ
For generating trees is manifoldK
For some of their own force spontaneous springL
No hand of man compelling and possessM
The plains and river windings far and wideN
As pliant osier and the bending broomO
Poplar and willows in wan companiesP
With green leaf glimmering gray and some there beB
From chance dropped seed that rear them as the tallQ
Chestnuts and mightiest of the branching woodR
Jove's Aesculus and oaks oracularE
Deemed by the Greeks of old With some sprouts forthS
A forest of dense suckers from the rootC
As elms and cherries so too a pigmy plantT
Beneath its mother's mighty shade upshootsP
The bay tree of Parnassus Such the modesP
Nature imparted first hence all the raceP
Of forest trees and shrubs and sacred grovesP
Springs into verdureE
Other means there areE
Which use by method for itself acquiredU
One sliving suckers from the tender frameV
Of the tree mother plants them in the trenchW
One buries the bare stumps within his fieldF
Truncheons cleft four wise or sharp pointed stakesP
Some forest trees the layer's bent arch awaitX
And slips yet quick within the parent soilY
No root need others nor doth the pruner's handZ
Shrink to restore the topmost shoot to earthA2
That gave it being Nay marvellous to tellB2
Lopped of its limbs the olive a mere stockC2
Still thrusts its root out from the sapless woodR
And oft the branches of one kind we seeP
Change to another's with no loss to rueE
Pear tree transformed the ingrafted apple yieldF
And stony cornels on the plum tree blushD2
Come then and learn what tilth to each belongsP
According to their kinds ye husbandmenA
And tame with culture the wild fruits lest earthA2
Lie idle O blithe to make all IsmarusP
One forest of the wine god and to clotheE2
With olives huge Tabernus And be thouF2
At hand and with me ply the voyage of toilY
I am bound on O my glory O thou that artG2
Justly the chiefest portion of my fameV
Maecenas and on this wide ocean launchedH2
Spread sail like wings to waft thee Not that II2
With my poor verse would comprehend the wholeJ2
Nay though a hundred tongues a hundred mouthsP
Were mine a voice of iron be thou at handZ
Skirt but the nearer coast line see the shoreE
Is in our grasp not now with feigned songK2
Through winding bouts and tedious preludingsP
Shall I detain theeP
Those that lift their headL2
Into the realms of light spontaneouslyP
Fruitless indeed but blithe and strenuous springL
Since Nature lurks within the soil And yetM2
Even these should one engraft them or transplantT
To well drilled trenches will anon put ofN2
Their woodland temper and by frequent tilthO2
To whatso craft thou summon them make speedP2
To follow So likewise will the barren shaftQ2
That from the stock root issueth if it beP
Set out with clear space amid open fieldsP
Now the tree mother's towering leaves and boughsP
Darken despoil of increase as it growsP
And blast it in the bearing Lastly thatR2
Which from shed seed ariseth upward winsP
But slowly yielding promise of its shadeS2
To late born generations apples waneA
Forgetful of their former juice the grapeT2
Bears sorry clusters for the birds a preyE
Soothly on all must toil be spent and allQ
Trained to the trench and at great cost subduedU2
But reared from truncheons olives answer bestV2
As vines from layers and from the solid woodR
The Paphian myrtles while from suckers springL
Both hardy hazels and huge ash the treeP
That rims with shade the brows of HerculesP
And acorns dear to the Chaonian sireE
So springs the towering palm too and the firE
Destined to spy the dangers of the deepW2
But the rough arbutus with walnut fruitC
Is grafted so have barren planes ere nowF2
Stout apples borne with chestnut flower the beechX2
The mountain ash with pear bloom whitened o'erE
And swine crunched acorns 'neath the boughs of elmsP
Nor is the method of inserting eyesP
And grafting one for where the buds push forthS
Amidst the bark and burst the membranes thinA
Even on the knot a narrow rift is madeS2
Wherein from some strange tree a germ they penA
And to the moist rind bid it cleave and growE
Or otherwise in knotless trunks is hewnA
A breach and deep into the solid grainA
A path with wedges cloven then fruitful slipsP
Are set herein and no long time beholdK
To heaven upshot with teeming boughs the treeP
Strange leaves admires and fruitage not its ownA
Nor of one kind alone are sturdy elmsP
Willow and lotus nor the cypress treesP
Of Ida nor of self same fashion springL
Fat olives orchades and radiiK
And bitter berried pausians no nor yetK
Apples and the forests of AlcinousP
Nor from like cuttings are Crustumian pearsP
And Syrian and the heavy hand fillersP
Not the same vintage from our trees hangs downA
Which Lesbos from Methymna's tendril plucksP
Vines Thasian are there Mareotids whiteK
These apt for richer soils for lighter thoseP
Psithian for raisin wine more useful thinA
Lageos that one day will try the feetK
And tie the tongue purples and early ripesP
And how O Rhaetian shall I hymn thy praiseP
Yet cope not therefore with Falernian binsP
Vines Aminaean too best bodied wineA
To which the Tmolian bows him ay and kingL
Phanaeus too and lesser of that nameV
Argitis wherewith not a grape can vieI2
For gush of wine juice or for length of yearsP
Nor thee must I pass over vine of RhodesP
Welcomed by gods and at the second boardK
Nor thee Bumastus with plump clusters swollenA
But lo how many kinds and what their namesP
There is no telling nor doth it boot to tellB2
Who lists to know it he too would list to learnA
How many sand grains are by Zephyr tossedK
On Libya's plain or wot when Eurus fallsP
With fury on the ships how many wavesP
Come rolling shoreward from the Ionian seaP
Not that all soils can all things bear alikeY2
Willows by water courses have their birthA2
Alders in miry fens on rocky heightsP
The barren mountain ashes on the shoreE
Myrtles throng gayest Bacchus lastly lovesP
The bare hillside and yews the north wind's chillZ2
Mark too the earth by outland tillers tamedK
And Eastern homes of Arabs and tattooedK
Geloni to all trees their native landsP
Allotted are no clime but India bearsP
Black ebony the branch of frankincenseP
Is Saba's sons' alone why tell to theeP
Of balsams oozing from the perfumed woodK
Or berries of acanthus ever greenA
Of Aethiop forests hoar with downy woolA3
Or how the Seres comb from off the leavesP
Their silky fleece Of groves which India bearsP
Ocean's near neighbour earth's remotest nookB3
Where not an arrow shot can cleave the airE
Above their tree tops yet no laggards theyE
When girded with the quiver Media yieldsP
The bitter juices and slow lingering tasteK
Of the blest citron fruit than which no aidK
Comes timelier when fierce step dames drug the cupC3
With simples mixed and spells of baneful powerE
To drive the deadly poison from the limbsP
Large the tree's self in semblance like a bayE
And showered it not a different scent abroadK
A bay it had been for no wind of heavenA
Its foliage falls the flower none faster clingsP
With it the Medes for sweetness lave the lipsP
And ease the panting breathlessness of ageD3
But no not Mede land with its wealth of woodsP
Nor Ganges fair and Hermus thick with goldK
Can match the praise of Italy nor IndK
Nor Bactria nor Panchaia one wide tractK
Of incense teeming sand Here never bullsP
With nostrils snorting fire uptK

Publius Vergilius Maro



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Georgic 2 poem by Publius Vergilius Maro


 

Recent Interactions*

This poem was read 5 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets