Translation Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A BCBCDEDB FGFGHIJI KLMLNOMO PGQGRLSL TUTUVWXW Y ZVZV A2A2B2B2A2 VLVLC2C2D2D2C2| From La Diana de Monte Mayor in Spanish where Sireno a shepherd whose mistress Diana had utterly forsaken him pulling out a little of her hair wrapped about with green silk to the hair he thus bewailed himself | A |
| - | |
| What changes here O hair | B |
| I see since I saw you | C |
| How ill fits you this green to wear | B |
| For hope the colour due | C |
| Indeed I well did hope | D |
| Though hope were mixed with fear | E |
| No other shepherd should have scope | D |
| Once to approach this hair | B |
| - | |
| Ah hair how many days | F |
| My Dian made me show | G |
| With thousand pretty childish plays | F |
| If I ware you or no | G |
| Alas how oft with tears | H |
| O tears of guileful breast | I |
| She seemed full of jealous fears | J |
| Whereat I did but jest | I |
| - | |
| Tell me O hair of gold | K |
| If I then faulty be | L |
| That trust those killing eyes I would | M |
| Since they did warrant me | L |
| Have you not seen her mood | N |
| What streams of tears she spent | O |
| 'Till that I sware my faith so stood | M |
| As her words had it bent | O |
| - | |
| Who hath such beauty seen | P |
| In one that changeth so | G |
| Or where one's love so constant been | Q |
| Who ever saw such woe | G |
| Ah hair are you not grieved | R |
| To come from whence you be | L |
| Seeing how once you saw I lived | S |
| To see me as you see | L |
| - | |
| On sandy bank of late | T |
| I saw this woman sit | U |
| Where Sooner die than change my state | T |
| She with her finger writ | U |
| Thus my belief was staid | V |
| Behold Love's mighty hand | W |
| On things were by a woman said | X |
| And written in the sand | W |
| - | |
| - | |
| The same Sireno in Monte Mayor holding his mistress's glass before her and looking upon her while she viewed herself thus sang | Y |
| - | |
| - | |
| Of this high grace with bliss conjoined | Z |
| No farther debt on me is laid | V |
| Since that in self same metal coined | Z |
| Sweet lady you remain well paid | V |
| - | |
| For if my place give me great pleasure | A2 |
| Having before my nature's treasure | A2 |
| In face and eyes unmatched being | B2 |
| You have the same in my hands seeing | B2 |
| What in your face mine eyes do measure | A2 |
| - | |
| Nor think the match unevenly made | V |
| That of those beams in you do tarry | L |
| The glass to you but gives a shade | V |
| To me mine eyes the true shape carry | L |
| For such a thought most highly prized | C2 |
| Which ever hath Love's yoke despised | C2 |
| Better than one captived perceiveth | D2 |
| Though he the lively form receiveth | D2 |
| The other sees it but disguised | C2 |
Philip Sidney (sir)
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Translation
Translation is a poem by Philip Sidney (sir). This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Translation poem by Philip Sidney (sir)
Best Poems of Philip Sidney (sir)