Fiordispina Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: AABBCCDEFF FFCCFFDDCCDEGGHHIIDD JFFK GLMMHDDNNDDFFEO PEQD GRSII T DDUULG VAAWWXFBBNNGGN

The season was the childhood of sweet JuneA
Whose sunny hours from morning until noonA
Went creeping through the day with silent feetB
Each with its load of pleasure slow yet sweetB
Like the long years of blest EternityC
Never to be developed Joy to theeC
Fiordispina and thy CosimoD
For thou the wonders of the depth canst knowE
Of this unfathomable flood of hoursF
Sparkling beneath the heaven which embowersF
-
-
-
They were two cousins almost like to twinsF
Except that from the catalogue of sinsF
Nature had rased their love which could not beC
But by dissevering their nativityC
And so they grew together like two flowersF
Upon one stem which the same beams and showersF
Lull or awaken in their purple primeD
Which the same hand will gather the same climeD
Shake with decay This fair day smiles to seeC
All those who love and who e er loved like theeC
Fiordispina Scarcely CosimoD
Within whose bosom and whose brain now glowE
The ardours of a vision which obscureG
The very idol of its portraitureG
He faints dissolved into a sea of loveH
But thou art as a planet sphered aboveH
But thou art Love itself ruling the motionI
Of his subjected spirit such emotionI
Must end in sin and sorrow if sweet MayD
Had not brought forth this morn your wedding dayD
-
-
-
Lie there sleep awhile in your own dewJ
Ye faint eyed children of the HoursF
Fiordispina said and threw the flowersF
Which she had from the breathingK
-
-
-
A table near of polished porphyryG
They seemed to wear a beauty from the eyeL
That looked on them a fragrance from the touchM
Whose warmth checked their life a light suchM
As sleepers wear lulled by the voice they love which did reproveH
The childish pity that she felt for themD
And a remorse that from their stemD
She had divided such fair shapes madeN
A feeling in the which was a shadeN
Of gentle beauty on the flowers there layD
All gems that make the earth s dark bosom gayD
rods of myrtle buds and lemon bloomsF
And that leaf tinted lightly which assumesF
The livery of unremembered snowE
Violets whose eyes have drunkO
-
-
-
Fiordispina and her nurse are nowP
Upon the steps of the high porticoE
Under the withered arm of MediaQ
She flings her glowing armD
-
-
-
step by step and stair by stairG
That withered woman gray and white and brownR
More like a trunk by lichens overgrownS
Than anything which once could have been humanI
And ever as she goes the palsied womanI
-
-
-
'How slow and painfully you seem to walkT
Poor Media you tire yourself with talk '-
And well it mayD
Fiordispina dearest well a dayD
You are hastening to a marriage bedU
I to the grave And if my love were deadU
Unless my heart deceives me I would lieL
Beside him in my shroud as willinglyG
As now in the gay night dress Lilla wrought '-
'Fie child Let that unseasonable thoughtV
Not be remembered till it snows in JuneA
Such fancies are a music out of tuneA
With the sweet dance your heart must keep to nightW
What would you take all beauty and delightW
Back to the Paradise from which you sprungX
And leave to grosser mortalsF
And say sweet lamb would you not learn the sweetB
And subtle mystery by which spirits meetB
Who knows whether the loving game is playedN
When once of mortal vesture disarrayedN
The naked soul goes wandering here and thereG
Through the wide deserts of Elysian airG
The violet dies not till itN

Percy Bysshe Shelley



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Fiordispina poem by Percy Bysshe Shelley


 

Recent Interactions*

This poem was read 1 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets