Metamorphoses: Book 14 Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCDEEFFGGHHCDIJJBKK FFLLMMNOIIPPFFFFFFFF FFQQFFFFFFMM R OMF

Now Glaucus with a lover's haste bounds o'erA
The swelling waves and seeks the Latian shoreB
Messena Rhegium and the barren coastC
Of flaming Aetna to his sight are lostD
At length he gains the Tyrrhene seas and viewsE
The hills where baneful philters Circe brewsE
Monsters in various forms around her pressF
As thus the God salutes the sorceressF
The O Circe be indulgent to my griefG
Transformation And give a love sick deity reliefG
of Scylla Too well the mighty pow'r of plants I knowH
To those my figure and new Fate I oweH
Against Messena on th' Ausonian coastC
I Scylla view'd and from that hour was lostD
In tend'rest sounds I su'd but still the fairI
Was deaf to vows and pityless to pray'rJ
If numbers can avail exert their pow'rJ
Or energy of plants if plants have moreB
I ask no cure let but the virgin pineK
With dying pangs or agonies like mineK
No longer Circe could her flame disguiseF
But to the suppliant God marine repliesF
When maids are coy have manlier aims in viewL
Leave those that fly but those that like pursueL
If love can be by kind compliance wonM
See at your feet the daughter of the SunM
Sooner said Glaucus shall the ash removeN
From mountains and the swelling surges loveO
Or humble sea weed to the hills repairI
E'er I think any but my Scylla fairI
Strait Circe reddens with a guilty shameP
And vows revenge for her rejected flameP
Fierce liking oft a spight as fierce createsF
For love refus'd without aversion hatesF
To hurt her hapless rival she proceedsF
And by the fall of Scylla Glaucus bleedsF
Some fascinating bev'rage now she brewsF
Compos'd of deadly drugs and baneful juiceF
At Rhegium she arrives the ocean bravesF
And treads with unwet feet the boiling wavesF
Upon the beach a winding bay there liesF
Shelter'd from seas and shaded from the skiesF
This station Scylla chose a soft retreatQ
From chilling winds and raging Cancer's heatQ
The vengeful sorc'ress visits this recessF
Her charm infuses and infects the placeF
Soon as the nymph wades in her nether partsF
Turn into dogs then at her self she startsF
A ghastly horror in her eyes appearsF
But yet she knows not who it is she fearsF
In vain she offers from her self to runM
And drags about her what she strives to shunM
-
The End of the Fourteenth BookR
-
-
Translated into English verse under the direction ofO
Sir Samuel Garth by John Dryden Alexander Pope Joseph AddisonM
William Congreve and other eminent handsF

Ovid



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Metamorphoses: Book 14 poem by Ovid


 

Recent Interactions*

This poem was read 8 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets