Vida's Game Of Chess Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A BBCCDDEEFFGGHH IIJJDKLLMMNNOOPPQQNN RRSSTTGGHHUUHHVV WWXXYYQQZZQQDDA2A2EG B2B2XXC2DD2D2GGYY E2F2EEYYGGGIIQQG2G2M MH2H2I2I2GGVJ2 GGMMK2K2UUVVQQXXOOL2 F2F2M2M2N2N2JJJEEUUO 2O2EEK2K2PPF2F2P2P2H 2H2JJQ2Q2GGF2F2OOPPR 2S2 BBGGVVT2T2U2U2V2G

TRANSLATEDA
-
ARMIES of box that sportively engageB
And mimic real battles in their rageB
Pleased I recount how smit with glory's charmsC
Two mighty Monarchs met in adverse armsC
Sable and white assist me to exploreD
Ye Serian Nymphs what ne'er was sung beforeD
No path appears yet resolute I strayE
Where youth undaunted bids me force my wayE
O'er rocks and cliffs while I the task pursueF
Guide me ye Nymphs with your unerring clueF
For you the rise of this diversion knowG
You first were pleased in Italy to showG
This studious sport from Scacchis was its nameH
The pleasing record of your Sister's fameH
-
When Jove through Ethiopia's parch'd extentI
To grace the nuptials of old Ocean wentI
Each god was there and mirth and joy aroundJ
To shores remote diffused their happy soundJ
Then when their hunger and their thirst no moreD
Claim'd their attention and the feast was o'erK
Ocean with pastime to divert the thoughtL
Commands a painted table to be broughtL
Sixty four spaces fill the chequer'd squareM
Eight in each rank eight equal limits shareM
Alike their form but different are their dyesN
They fade alternate and alternate riseN
White after black such various stains as thoseO
The shelving backs of tortoises discloseO
Then to the gods that mute and wondering sateP
You see says he the field prepared for fateP
Here will the little armies please your sightQ
With adverse colours hurrying to the fightQ
On which so oft with silent sweet surpriseN
The Nymphs and Nereids used to feast their eyesN
And all the neighbours of the hoary deepR
When calm the sea and winds were lull'd asleepR
But see the mimic heroes tread the boardS
He said and straightway from an urn he pour'dS
The sculptured box that neatly seem'd to apeT
The graceful figure of a human shapeT
Equal the strength and number of each foeG
Sixteen appear'd like jet sixteen like snowG
As their shape varies various is the nameH
Different their posts nor is their strength the sameH
There might you see two Kings with equal prideU
Gird on their arms their Consorts by their sideU
Here the Foot warriors glowing after fameH
There prancing Knights and dexterous Archers cameH
And Elephants that on their backs sustainV
Vast towers of war and fill and shake the plainV
-
And now both hosts preparing for the stormW
Of adverse battle their encampments formW
In the fourth space and on the farthest lineX
Directly opposite the Monarchs shineX
The swarthy on white ground on sable standsY
The silver King and then they send commandsY
Nearest to these the Queens exert their mightQ
One the left side and t'other guards the rightQ
Where each by her respective armour knownZ
Chooses the colour that is like her ownZ
Then the young Archers two that snowy whiteQ
Bend the tough yew and two as black as nightQ
Greece call'd them Mars's favourites heretoforeD
From their delight in war and thirst of goreD
These on each side the Monarch and his QueenA2
Surround obedient next to these are seenA2
The crested Knights in golden armour gayE
Their steeds by turns curvet or snort or neighG
In either army on each distant wingB2
Two mighty Elephants their castles bringB2
Bulwarks immense and then at last combineX
Eight of the Foot to form the second lineX
The vanguard to the King and Queen from farC2
Prepared to open all the fate of warD
So moved the boxen hosts each double linedD2
Their different colours floating in the windD2
As if an army of the Gauls should goG
With their white standards o'er the Alpine snowG
To meet in rigid fight on scorching sandsY
The sun burnt Moors and Memnon's swarthy bandsY
-
Then Father Ocean thus you see them hereE2
Celestial powers what troops what camps appearF2
Learn now the sev'ral orders of the frayE
For e'en these arms their stated laws obeyE
To lead the fight the Kings from all their bandsY
Choose whom they please to bear their great commandsY
Should a black hero first to battle goG
Instant a white one guards against the blowG
But only one at once can charge or shun the foeG
Their gen'ral purpose on one scheme is bentI
So to besiege the King within the tentI
That there remains no place by subtle flightQ
From danger free and that decides the fightQ
Meanwhile howe'er the sooner to destroyG2
Th' imperial Prince remorseless they employG2
Their swords in blood and whosoever dareM
Oppose their vengeance in the ruin shareM
Fate thins their camp the parti coloured fieldH2
Widens apace as they o'ercome or yieldH2
But the proud victor takes the captive's postI2
There fronts the fury of th' avenging hostI2
One single shock and should he ward the blowG
May then retire at pleasure from the foeG
The Foot alone so their harsh laws ordainV
When they proceed can ne'er return againJ2
-
But neither all rush on alike to proveG
The terror of their arms The Foot must moveG
Directly on and but a single squareM
Yet may these heroes when they first prepareM
To mix in combat on the bloody meadK2
Double their sally and two steps proceedK2
But when they wound their swords they subtly guideU
With aim oblique and slanting pierce his sideU
But the great Indian beasts whose backs sustainV
Vast turrets arm'd when on the redd'ning plainV
They join in all the terror of the fightQ
Forward or backward to the left or rightQ
Run furious and impatient of confineX
Scour through the field and threat the farthest lineX
Yet must they ne'er obliquely aim their blowsO
That only manner is allow'd to thoseO
Whom Mars has favour'd most who bend the stubborn bowsL2
These glancing sidewards in a straight careerF2
Yet each confin'd to their respective sphereF2
Or white or black can send th' unerring dartM2
Wing'd with swift death to pierce through ev'ry partM2
The fiery steed regardless of the reinsN2
Comes prancing on but sullenly disdainsN2
The path direct and boldly wheeling roundJ
Leaps o'er a double space at ev'ry boundJ
And shifts from white or black to diff'rent colour'd groundJ
But the fierce Queen whom dangers ne'er dismayE
The strength and terror of the bloody dayE
In a straight line spreads her destruction wideU
To left or right before behind asideU
Yet may she never with a circling courseO2
Sweep to the battle like the fretful HorseO2
But unconfin'd may at her pleasure strayE
If neither friend nor foe block up the wayE
For to o'erleap a warrior 'tis decreedK2
Those only dare who curb the snorting steedK2
With greater caution and majestic stateP
The warlike Monarchs in the scene of fateP
Direct their motions since for these appearF2
Zealous each hope and anxious ev'ry fearF2
While the King's safe with resolution sternP2
They clasp their arms but should a sudden turnP2
Make him a captive instantly they yieldH2
Resolved to share his fortune in the fieldH2
He moves on slow with reverence profoundJ
His faithful troops encompass him aroundJ
And oft to break some instant fatal schemeQ2
Rush to their fates their sov'reign to redeemQ2
While he unanxious where to wound the foeG
Need only shift and guard against a blowG
But none however can presume t' appearF2
Within his reach but must his vengeance fearF2
For he on ev'ry side his terror throwsO
But when he changes from his first reposeO
Moves but one step most awfully sedateP
Or idly roving or intent on fateP
These are the sev'ral and establish'd lawsR2
Now see how each maintains his bloody causeS2
-
Here paused the god but since whene'er they wageB
War here on earth the gods themselves engageB
In mutual battle as they hate or loveG
And the most stubborn war is oft aboveG
Almighty Jove commands the circling trainV
Of gods from fav'ring either to abstainV
And let the fight be silently survey'dT2
And added solemn threats if disobey'dT2
Then call'd he Phoebus from among the PowersU2
And subtle Hermes whom in softer hoursU2
Fair Maia bore youth wanton'd in their faceV2
Both in life's bloom both shone with equG

Oliver Goldsmith



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Vida's Game Of Chess poem by Oliver Goldsmith


 

Recent Interactions*

This poem was read 6 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets