The Azra. Translations. After Heine. Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCD ECFG HICJ KCLM

Daily walked the fair and lovelyA
Sultan's daughter in the twilightB
In the twilight by the fountainC
Where the sparkling waters plashD
-
Daily stood the young slave silentE
In the twilight by the fountainC
Where the plashing waters sparkleF
Pale and paler every dayG
-
Once by twilight came the princessH
Up to him with rapid questionsI
I would know thy name thy nationC
Whence thou comest who thou artJ
-
And the young slave said My name isK
Mahomet I come from YemmenC
I am of the sons of AzraL
Men who perish if they loveM

John Milton Hay



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about The Azra. Translations. After Heine. poem by John Milton Hay


 

Recent Interactions*

This poem was read 5 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets