The Azra. Translations. After Heine. Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCD ECFG HICJ KCLM

Daily walked the fair and lovelyA
Sultan's daughter in the twilightB
In the twilight by the fountainC
Where the sparkling waters plashD
-
Daily stood the young slave silentE
In the twilight by the fountainC
Where the plashing waters sparkleF
Pale and paler every dayG
-
Once by twilight came the princessH
Up to him with rapid questionsI
I would know thy name thy nationC
Whence thou comest who thou artJ
-
And the young slave said My name isK
Mahomet I come from YemmenC
I am of the sons of AzraL
Men who perish if they loveM

John Milton Hay



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation

About The Azra. Translations. After Heine.

The Azra. Translations. After Heine. is a poem by John Milton Hay. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.



Write your comment about The Azra. Translations. After Heine. poem by John Milton Hay


 

Recent Interactions*

This poem was read 19 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets