Death-lament Of The Noble Wife Of Asan Aga. Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCCCDCEFCGBH GIJCKBLJM NEEICICMC EOBHPEBIM CJMECEBEGI ICNECMEJCI ENCN MEIEQICMJBI CIJJHE DIJII JBREWhat is yonder white thing in the forest | A |
Is it snow or can it swans perchance be | B |
Were it snow ere this it had been melted | C |
Were it swans they all away had hastend | C |
Snow in truth it is not swans it is not | C |
'Tis the shining tents of Asan Aga | D |
He within is lying sorely wounded | C |
To him come his mother and his sister | E |
Bashfully his wife delays to come there | F |
When the torment of his wounds had lessen'd | C |
To his faithful wife he sent this message | G |
At my court no longer dare to tarry | B |
At my court or e'en amongst my people | H |
- | |
When the woman heard this cruel message | G |
Mute and full of sorrow stood that true one | I |
At the doors she hears the feet of horses | J |
And bethinks that Asan comes her husband | C |
To the tower she springs to leap thence headlong | K |
Her two darling daughters follow sadly | B |
And whilst weeping bitter tears exclaim they | L |
These are not our father Asan's horses | J |
'Tis thy brother Pintorowich coming | M |
- | |
So the wife of Asan turns to meet him | N |
Clasps her arms in anguish round her brother | E |
See thy sister's sad disgrace oh brother | E |
How I'm banish'd mother of five children | I |
Silently her brother from his wallet | C |
Wrapp'd in deep red silk and ready written | I |
Draweth forth the letter of divorcement | C |
To return home to her mother's dwelling | M |
Free to be another's wife thenceforward | C |
- | |
When the woman saw that mournful letter | E |
Fervently she kiss'd her two sons' foreheads | O |
And her two girls' cheeks with fervour kiss'd she | B |
But she from the suckling in the cradle | H |
Could not tear herself so deep her sorrow | P |
So she's torn thence by her fiery brother | E |
On his nimble steed he lifts her quickly | B |
And so hastens with the heart sad woman | I |
Straightway tow'rd his father's lofty dwelling | M |
- | |
Short the time was seven days had pass'd not | C |
Yet enough 'twas many mighty princes | J |
Sought the woman in her widow's mourning | M |
Sought the woman as their wife they sought her | E |
And the mightiest was Imoski's Cadi | C |
And the woman weeping begg'd her brother | E |
By thy life my brother I entreat thee | B |
Let me not another's wife be ever | E |
Lest my heart be broken at the image | G |
Of my poor my dearly cherish'd children | I |
- | |
To her prayer her brother would not hearken | I |
Fix'd to wed her to Imoski's Cadi | C |
Yet the good one ceaselessly implored him | N |
Send at least a letter oh my brother | E |
With this message to Imoski's Cadi | C |
'The young widow sends thee friendly greeting | M |
Earnestly she prays thee through this letter | E |
That when thou com'st hither with thy Suatians | J |
A long veil thou'lt bring me 'neath whose shadow | C |
I may hide when near the house of Asan | I |
And not see my dearly cherish'd orphans ' | - |
- | |
Scarcely had the Cadi read this letter | E |
Than he gather'd all his Suatians round him | N |
And then tow'rd the bride his course directed | C |
And the veil she ask'd for took he with him | N |
- | |
Happily they reach'd the princess' dwelling | M |
From the dwelling happily they led her | E |
But when they approach'd the house of Asan | I |
Lo the children saw from high their mother | E |
And they shouted To thy halls return thou | Q |
Eat thy supper with thy darling children | I |
Mournfully the wife of Asan heard it | C |
Tow'rd the Suatian prince then turn'd she saying | M |
Let I pray the Suatians and the horses | J |
At the loved ones' door a short time tarry | B |
That I may give presents to my children | I |
- | |
And before the loved ones' door they tarried | C |
And she presents gave to her poor children | I |
To the boys gave gold embroider'd buskins | J |
To the girls gave long and costly dresses | J |
To the suckling helpless in the cradle | H |
Gave a garment to be worn hereafter | E |
- | |
This aside saw Father Asan Aga | D |
Sadly cried he to his darling children | I |
Hither come ye dear unhappy infants | J |
For your mother's breast is turn'd to iron | I |
Lock'd for ever closed to all compassion | I |
- | |
When the wife of Asan heard him speak thus | J |
On the ground all pale and trembling fell she | B |
And her spirit fled her sorrowing bosom | R |
When she saw her children flying from her | E |
Johann Wolfgang Von Goethe
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Death-lament Of The Noble Wife Of Asan Aga. poem by Johann Wolfgang Von Goethe
Best Poems of Johann Wolfgang Von Goethe