The Spanish Jew's Second Tale - The Wayside Inn - Part Third Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A BBCCDEED FGGFCCEDEEDD HEEHEIEI EEAAJEEKLL EEEMEEMEE HHEEAABBBMM NNAOMEPAPE EEEEAEA MEMEEEMEMME EEEEEEEEEE AAMEAAMEEEEE MQQMRRRMEERM RSRRSHRRHRHRHR EEEEOSAAEEERRE HHEAAEAHHSASSA PRPRRHSSHRS E EHAAEHSS SSNAAPNP HHESSETHHTHHTRESSREA EESEHSSHESEE UEUDDEEAAEEVVE EESSE EEERRHEHEHHERRE

SCANDERBEGA
-
The battle is fought and wonB
By King Ladislaus the HunB
In fire of hell and death's frostC
On the day of PentecostC
And in rout before his pathD
From the field of battle redE
Flee all that are not deadE
Of the army of AmurathD
-
In the darkness of the nightF
Iskander the pride and boastG
Of that mighty Othman hostG
With his routed Turks takes flightF
From the battle fought and lostC
On the day of PentecostC
Leaving behind him deadE
The army of AmurathD
The vanguard as it ledE
The rearguard as it fledE
Mown down in the bloody swathD
Of the battle's aftermathD
-
But he cared not for HospodarsH
Nor for Baron or VoivodeE
As on through the night he rodeE
And gazed at the fateful starsH
That were shining overheadE
But smote his steed with his staffI
And smiled to himself and saidE
This is the time to laughI
-
In the middle of the nightE
In a halt of the hurrying flightE
There came a Scribe of the KingA
Wearing his signet ringA
And said in a voice severeJ
This is the first dark blotE
On thy name George CastriotE
Alas why art thou hereK
And the army of Amurath slainL
And left on the battle plainL
-
And Iskander answered and saidE
They lie on the bloody sodE
By the hoofs of horses trodE
But this was the decreeM
Of the watchers overheadE
For the war belongeth to GodE
And in battle who are weM
Who are we that shall withstandE
The wind of his lifted handE
-
Then he bade them bind with chainsH
This man of books and brainsH
And the Scribe said What misdeedE
Have I done that without needE
Thou doest to me this thingA
And Iskander answeringA
Said unto him Not oneB
Misdeed to me hast thou doneB
But for fear that thou shouldst runB
And hide thyself from meM
Have I done this unto theeM
-
Now write me a writing O ScribeN
And a blessing be on thy tribeN
A writing sealed with thy ringA
To King Amurath's PashaO
In the city of CroiaM
The city moated and walledE
That he surrender the sameP
In the name of my master the KingA
For what is writ in his nameP
Can never be recalledE
-
And the Scribe bowed low in dreadE
And unto Iskander saidE
Allah is great and justE
But we are as ashes and dustE
How shall I do this thingA
When I know that my guilty headE
Will be forfeit to the KingA
-
Then swift as a shooting starM
The curved and shining bladeE
Of Iskander's scimetarM
From its sheath with jewels brightE
Shot as he thundered WriteE
And the trembling Scribe obeyedE
And wrote in the fitful glareM
Of the bivouac fire apartE
With the chill of the midnight airM
On his forehead white and bareM
And the chill of death in his heartE
-
Then again Iskander criedE
Now follow whither I rideE
For here thou must not stayE
Thou shalt be as my dearest friendE
And honors without endE
Shall surround thee on every sideE
And attend thee night and dayE
But the sullen Scribe repliedE
Our pathways here divideE
Mine leadeth not thy wayE
-
And even as he spokeA
Fell a sudden scimetar strokeA
When no one else was nearM
And the Scribe sank to the groundE
As a stone pushed from the brinkA
Of a black pool might sinkA
With a sob and disappearM
And no one saw the deedE
And in the stillness aroundE
No sound was heard but the soundE
Of the hoofs of Iskander's steedE
As forward he sprang with a boundE
-
Then onward he rode and afarM
With scarce three hundred menQ
Through river and forest and fenQ
O'er the mountains of ArgentarM
And his heart was merry withinR
When he crossed the river DrinR
And saw in the gleam of the mornR
The White Castle Ak HissarM
The city Croia calledE
The city moated and walledE
The city where he was bornR
And above it the morning starM
-
Then his trumpeters in the vanR
On their silver bugles blewS
And in crowds about him ranR
Albanian and TurkomanR
That the sound together drewS
And he feasted with his friendsH
And when they were warm with wineR
He said O friends of mineR
Behold what fortune sendsH
And what the fates designR
King Amurath commandsH
That my father's wide domainR
This city and all its landsH
Shall be given to me againR
-
Then to the Castle WhiteE
He rode in regal stateE
And entered in at the gateE
In all his arms bedightE
And gave to the PashaO
Who ruled in CroiaS
The writing of the KingA
Sealed with his signet ringA
And the Pasha bowed his headE
And after a silence saidE
Allah is just and greatE
I yield to the will divineR
The city and lands are thineR
Who shall contend with fateE
-
Anon from the castle wallsH
The crescent banner fallsH
And the crowd beholds insteadE
Like a portent in the skyA
Iskander's banner flyA
The Black Eagle with double headE
And a shout ascends on highA
For men's souls are tired of the TurksH
And their wicked ways and worksH
That have made of Ak HissarS
A city of the plagueA
And the loud exultant cryS
That echoes wide and farS
Is Long live ScanderbegA
-
It was thus Iskander cameP
Once more unto his ownR
And the tidings like the flameP
Of a conflagration blownR
By the winds of summer ranR
Till the land was in a blazeH
And the cities far and nearS
Sayeth Ben Joshua Ben MeirS
In his Book of the Words of the DaysH
Were taken as a manR
Would take the tip of his earS
-
-
-
INTERLUDEE
-
Now that is after my own heartE
The Poet cried one understandsH
Your swarthy hero ScanderbegA
Gauntlet on hand and boot on legA
And skilled in every warlike artE
Riding through his Albanian landsH
And following the auspicious starS
That shone for him o'er Ak HissarS
-
The Theologian added hereS
His word of praise not less sincereS
Although he ended with a jibeN
The hero of romance and songA
Was born he said to right the wrongA
And I approve but all the sameP
That bit of treason with the ScribeN
Adds nothing to your hero's fameP
-
The Student praised the good old timesH
And liked the canter of the rhymesH
That had a hoofbeat in their soundE
But longed some further word to hearS
Of the old chronicler Ben MeirS
And where his volume might he foundE
The tall Musician walked the roomT
With folded arms and gleaming eyesH
As if he saw the Vikings riseH
Gigantic shadows in the gloomT
And much he talked of their empriseH
And meteors seen in Northern skiesH
And Heimdal's horn and day of doomT
But the Sicilian laughed againR
This is the time to laugh he saidE
For the whole story he well knewS
Was an invention of the JewS
Spun from the cobwebs in his brainR
And of the same bright scarlet threadE
As was the Tale of KambaluA
-
Only the Landlord spake no wordE
'T was doubtful whether he had heardE
The tale at all so full of careS
Was he of his impending fateE
That like the sword of DamoclesH
Above his head hung blank and bareS
Suspended by a single hairS
So that he could not sit at easeH
But sighed and looked disconsolateE
And shifted restless in his chairS
Revolving how he might evadeE
The blow of the descending bladeE
-
The Student came to his reliefU
By saying in his easy wayE
To the Musician Calm your griefU
My fair Apollo of the NorthD
Balder the Beautiful and so forthD
Although your magic lyre or luteE
With broken strings is lying muteE
Still you can tell some doleful taleA
Of shipwreck in a midnight galeA
Or something of the kind to suitE
The mood that we are in to nightE
For what is marvellous and strangeV
So give your nimble fancy rangeV
And we will follow in its flightE
-
But the Musician shook his headE
No tale I tell to night he saidE
While my poor instrument lies thereS
Even as a child with vacant stareS
Lies in its little coffin deadE
-
Yet being urged he said at lastE
There comes to me out of the PastE
A voice whose tones are sweet and wildE
Singing a song almost divineR
And with a tear in every lineR
An ancient ballad that my nurseH
Sang to me when I was a childE
In accents tender as the verseH
And sometimes wept and sometimes smiledE
While singing it to see ariseH
The look of wonder in my eyesH
And feel my heart with tenor beatE
This simple ballad I retainR
Clearly imprinted on my brainR
And as a tale will now repeatE

Henry Wadsworth Longfellow



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about The Spanish Jew's Second Tale - The Wayside Inn - Part Third poem by Henry Wadsworth Longfellow


 
Best Poems of Henry Wadsworth Longfellow

Recent Interactions*

This poem was read 0 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets