The Song Of Hiawatha Xiv: Picture-writing Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCDEEEEEEFGHEIEJEKL EMGNLENOEPQRSTIUUVEE JEEIKJKIERVJVKOIVVEW KXEYSZZEA2A2NA2 B2FIA2FVAVIEVEVGN EFGA2C2NFA2VEEEEFA2V VA2IA2NFIA2FEIIIEEA2 EFA2FIIEIA2IEIIA2FIA 2FI IIF A2B2VD2 FNNA2A2D2 A2A2A2EA2D2F FNEJE EVVIJ AVIIJC2Q

In those days said HiawathaA
'Lo how all things fade and perishB
From the memory of the old menC
Pass away the great traditionsD
The achievements of the warriorsE
The adventures of the huntersE
All the wisdom of the MedasE
All the craft of the WabenosE
All the marvellous dreams and visionsE
Of the Jossakeeds the ProphetsE
'Great men die and are forgottenF
Wise men speak their words of wisdomG
Perish in the ears that hear themH
Do not reach the generationsE
That as yet unborn are waitingI
In the great mysterious darknessE
Of the speechless days that shall beJ
'On the grave posts of our fathersE
Are no signs no figures paintedK
Who are in those graves we know notL
Only know they are our fathersE
Of what kith they are and kindredM
From what old ancestral TotemG
Be it Eagle Bear or BeaverN
They descended this we know notL
Only know they are our fathersE
'Face to face we speak togetherN
But we cannot speak when absentO
Cannot send our voices from usE
To the friends that dwell afar offP
Cannot send a secret messageQ
But the bearer learns our secretR
May pervert it may betray itS
May reveal it unto others 'T
Thus said Hiawatha walkingI
In the solitary forestU
Pondering musing in the forestU
On the welfare of his peopleV
From his pouch he took his colorsE
Took his paints of different colorsE
On the smooth bark of a birch treeJ
Painted many shapes and figuresE
Wonderful and mystic figuresE
And each figure had a meaningI
Each some word or thought suggestedK
Gitche Manito the MightyJ
He the Master of Life was paintedK
As an egg with points projectingI
To the four winds of the heavensE
Everywhere is the Great SpiritR
Was the meaning of this symbolV
Gitche Manito the MightyJ
He the dreadful Spirit of EvilV
As a serpent was depictedK
As Kenabeek the great serpentO
Very crafty very cunningI
Is the creeping Spirit of EvilV
Was the meaning of this symbolV
Life and Death he drew as circlesE
Life was white but Death was darkenedW
Sun and moon and stars he paintedK
Man and beast and fish and reptileX
Forests mountains lakes and riversE
For the earth he drew a straight lineY
For the sky a bow above itS
White the space between for daytimeZ
Filled with little stars for night timeZ
On the left a point for sunriseE
On the right a point for sunsetA2
On the top a point for noontideA2
And for rain and cloudy weatherN
Waving lines descending from itA2
-
Footprints pointing towards a wigwamB2
Were a sign of invitationF
Were a sign of guests assemblingI
Bloody hands with palms upliftedA2
Were a symbol of destructionF
Were a hostile sign and symbolV
All these things did HiawathaA
Show unto his wondering peopleV
And interpreted their meaningI
And he said 'Behold your grave postsE
Have no mark no sign nor symbolV
Go and paint them all with figuresE
Each one with its household symbolV
With its own ancestral TotemG
So that those who follow afterN
May distinguish them and know them '-
And they painted on the grave postsE
On the graves yet unforgottenF
Each his own ancestral TotemG
Each the symbol of his householdA2
Figures of the Bear and ReindeerC2
Of the Turtle Crane and BeaverN
Each inverted as a tokenF
That the owner was departedA2
That the chief who bore the symbolV
Lay beneath in dust and ashesE
And the Jossakeeds the ProphetsE
The Wabenos the MagiciansE
And the Medicine men the MedasE
Painted upon bark and deer skinF
Figures for the songs they chantedA2
For each song a separate symbolV
Figures mystical and awfulV
Figures strange and brightly coloredA2
And each figure had its meaningI
Each some magic song suggestedA2
The Great Spirit the CreatorN
Flashing light through all the heavenF
The Great Serpent the KenabeekI
With his bloody crest erectedA2
Creeping looking into heavenF
In the sky the sun that listensE
And the moon eclipsed and dyingI
Owl and eagle crane and hen hawkI
And the cormorant bird of magicI
Headless men that walk the heavensE
Bodies lying pierced with arrowsE
Bloody hands of death upliftedA2
Flags on graves and great war captainsE
Grasping both the earth and heavenF
Such as these the shapes they paintedA2
On the birch bark and the deer skinF
Songs of war and songs of huntingI
Songs of medicine and of magicI
All were written in these figuresE
For each figure had its meaningI
Each its separate song recordedA2
Nor forgotten was the Love SongI
The most subtle of all medicinesE
The most potent spell of magicI
Dangerous more than war or huntingI
Thus the Love Song was recordedA2
Symbol and interpretationF
First a human figure standingI
Painted in the brightest scarletA2
T Is the lover the musicianF
And the meaning is 'My paintingI
Makes me powerful over others '-
Then the figure seated singingI
Playing on a drum of magicI
And the interpretation 'ListenF
T Is my voice you hear my singing '-
Then the same red figure seatedA2
In the shelter of a wigwamB2
And the meaning of the symbolV
'I will come and sit beside youD2
In the mystery of my passion '-
Then two figures man and womanF
Standing hand in hand togetherN
With their hands so clasped togetherN
That they seemed in one unitedA2
And the words thus representedA2
Are 'I see your heart within youD2
And your cheeks are red with blushes '-
Next the maiden on an islandA2
In the centre of an IslandA2
And the song this shape suggestedA2
Was 'Though you were at a distanceE
Were upon some far off islandA2
Such the spell I cast upon youD2
Such the magic power of passionF
I could straightway draw you to me '-
Then the figure of the maidenF
Sleeping and the lover near herN
Whispering to her in her slumbersE
Saying 'Though you were far from meJ
In the land of Sleep and SilenceE
Still the voice of love would reach you '-
And the last of all the figuresE
Was a heart within a circleV
Drawn within a magic circleV
And the image had this meaningI
'Naked lies your heart before meJ
To your naked heart I whisper '-
Thus it was that HiawathaA
In his wisdom taught the peopleV
All the mysteries of paintingI
All the art of Picture WritingI
On the smooth bark of the birch treeJ
On the white skin of the reindeerC2
On the grave posts of the villageQ

Henry Wadsworth Longfellow



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about The Song Of Hiawatha Xiv: Picture-writing poem by Henry Wadsworth Longfellow


 
Best Poems of Henry Wadsworth Longfellow

Recent Interactions*

This poem was read 1 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets