The Song Of Hiawatha: X Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A BCDEF GHIAJFI KIHLMFNI IHIHFH ICCAIFI GIFFCOIHK IFIIICC GFHHCF GICHII PHDIAFJIHQ ICAGHHHRFA OFIFQQJFIFF SICHHTIIIIFCI FQUVITOHDUIJKQ WIHIIX FFHTDU FCIDIHG OHIIQFIT FJHXHIHAHHH HGIHICHHIK SHIIGHFHHCFC FHIHFHIJ FSHGDHH AFFI HFFHHOJIYJ FFTAIIIXIFZCFF HICHGHHF ICFA2FT| X Hiawatha's Wooing | A |
| - | |
| As unto the bow the cord is | B |
| So unto the man is woman | C |
| Though she bends him she obeys him | D |
| Though she draws him yet she follows | E |
| Useless each without the other | F |
| - | |
| Thus the youthful Hiawatha | G |
| Said within himself and pondered | H |
| Much perplexed by various feelings | I |
| Listless longing hoping fearing | A |
| Dreaming still of Minnehaha | J |
| Of the lovely Laughing Water | F |
| In the land of the Dacotahs | I |
| - | |
| Wed a maiden of your people | K |
| Warning said the old Nokomis | I |
| Go not eastward go not westward | H |
| For a stranger whom we know not | L |
| Like a fire upon the hearth stone | M |
| Is a neighbor's homely daughter | F |
| Like the starlight or the moonlight | N |
| Is the handsomest of strangers | I |
| - | |
| Thus dissuading spake Nokomis | I |
| And my Hiawatha answered | H |
| Only this Dear old Nokomis | I |
| Very pleasant is the firelight | H |
| But I like the starlight better | F |
| Better do I like the moonlight | H |
| - | |
| Gravely then said old Nokomis | I |
| Bring not here an idle maiden | C |
| Bring not here a useless woman | C |
| Hands unskilful feet unwilling | A |
| Bring a wife with nimble fingers | I |
| Heart and hand that move together | F |
| Feet that run on willing errands | I |
| - | |
| Smiling answered Hiawatha | G |
| In the land of the Dacotahs | I |
| Lives the Arrow maker's daughter | F |
| Minnehaha Laughing Water | F |
| Handsomest of all the women | C |
| I will bring her to your wigwam | O |
| She shall run upon your errands | I |
| Be your starlight moonlight firelight | H |
| Be the sunlight of my people | K |
| - | |
| Still dissuading said Nokomis | I |
| Bring not to my lodge a stranger | F |
| From the land of the Dacotahs | I |
| Very fierce are the Dacotahs | I |
| Often is there war between us | I |
| There are feuds yet unforgotten | C |
| Wounds that ache and still may open | C |
| - | |
| Laughing answered Hiawatha | G |
| For that reason if no other | F |
| Would I wed the fair Dacotah | H |
| That our tribes might be united | H |
| That old feuds might be forgotten | C |
| And old wounds be healed forever | F |
| - | |
| Thus departed Hiawatha | G |
| To the land of the Dacotahs | I |
| To the land of handsome women | C |
| Striding over moor and meadow | H |
| Through interminable forests | I |
| Through uninterrupted silence | I |
| - | |
| With his moccasins of magic | P |
| At each stride a mile he measured | H |
| Yet the way seemed long before him | D |
| And his heart outran his footsteps | I |
| And he journeyed without resting | A |
| Till he heard the cataract's laughter | F |
| Heard the Falls of Minnehaha | J |
| Calling to him through the silence | I |
| Pleasant is the sound he murmured | H |
| Pleasant is the voice that calls me | Q |
| - | |
| On the outskirts of the forests | I |
| 'Twixt the shadow and the sunshine | C |
| Herds of fallow deer were feeding | A |
| But they saw not Hiawatha | G |
| To his bow be whispered Fail not | H |
| To his arrow whispered Swerve not | H |
| Sent it singing on its errand | H |
| To the red heart of the roebuck | R |
| Threw the deer across his shoulder | F |
| And sped forward without pausing | A |
| - | |
| At the doorway of his wigwam | O |
| Sat his ancient Arrow maker | F |
| In the land of the Dacotahs | I |
| Making arrow heads of jasper | F |
| Arrow heads of chalcedony | Q |
| At his side in all her beauty | Q |
| Sat the lovely Minnehaha | J |
| Sat his daughter Laughing Water | F |
| Plaiting mats of flags and rushes | I |
| Of the past the old man's thoughts were | F |
| And the maiden's of the future | F |
| - | |
| He was thinking as he sat there | S |
| Of the days when with such arrows | I |
| He had struck the deer and bison | C |
| On the Muskoday the meadow | H |
| Shot the wild goose flying southward | H |
| On the wing the clamorous Wawa | T |
| Thinking of the great war parties | I |
| How they came to buy his arrows | I |
| Could not fight without his arrows | I |
| Ah no more such noble warriors | I |
| Could be found on earth as they were | F |
| Now the men were all like women | C |
| Only used their tongues for weapons | I |
| - | |
| She was thinking of a hunter | F |
| From another tribe and country | Q |
| Young and tall and very handsome | U |
| Who one morning in the Spring time | V |
| Came to buy her father's arrows | I |
| Lingered long about the doorway | T |
| Sat and rested in the wigwam | O |
| Looking back as he departed | H |
| She had heard her father praise him | D |
| Praise his courage and his wisdom | U |
| Would he come again for arrows | I |
| To the Falls of Minnehaha | J |
| On the mat her hands lay idle | K |
| And her eyes were very dreamy | Q |
| - | |
| Through their thoughts they heard a footstep | W |
| Heard a rustling in the branches | I |
| And with glowing cheek and forehead | H |
| With the deer upon his shoulders | I |
| Suddenly from out the woodlands | I |
| Hiawatha stood before them | X |
| - | |
| Straight the ancient Arrow maker | F |
| Looked up gravely from his labor | F |
| Laid aside the unfinished arrow | H |
| Bade him enter at the doorway | T |
| Saying as he rose to meet him | D |
| Hiawatha you are welcome | U |
| - | |
| At the feet of Laughing Water | F |
| Hiawatha laid his burden | C |
| Threw the red deer from his shoulders | I |
| And the maiden looked up at him | D |
| Looked up from her mat of rushes | I |
| Said with gentle look and accent | H |
| You are welcome Hiawatha | G |
| - | |
| Very spacious was the wigwam | O |
| Made of deer skins dressed and whitened | H |
| With the Gods of the Dacotahs | I |
| Drawn and painted on its curtains | I |
| And so tall the doorway hardly | Q |
| Hiawatha stooped to enter | F |
| Hardly touched his eagle feathers | I |
| As he entered at the doorway | T |
| - | |
| Then uprose the Laughing Water | F |
| From the ground fair Minnehaha | J |
| Laid aside her mat unfinished | H |
| Brought forth food and set before them | X |
| Water brought them from the brooklet | H |
| Gave them food in earthen vessels | I |
| Gave them drink in bowls of bass wood | H |
| Listened while the guest was speaking | A |
| Listened while her father answered | H |
| But not once her lips she opened | H |
| Not a single word she uttered | H |
| - | |
| Yes as in a dream she listened | H |
| To the words of Hiawatha | G |
| As he talked of old Nokomis | I |
| Who had nursed him in his childhood | H |
| As he told of his companions | I |
| Chibiabos the musician | C |
| And the very strong man Kwasind | H |
| And of happiness and plenty | H |
| In the land of the Ojibways | I |
| In the pleasant land and peaceful | K |
| - | |
| After many years of warfare | S |
| Many years of strife and bloodshed | H |
| There is peace between the Ojibways | I |
| And the tribe of the Dacotahs | I |
| Thus continued Hiawatha | G |
| And then added speaking slowly | H |
| 'That this peace may last forever | F |
| And our hands be clasped more closely | H |
| And our hearts be more united | H |
| Give me as my wife this maiden | C |
| Minnehaha Laughing Water | F |
| Loveliest of Dacotah women | C |
| - | |
| And the ancient Arrow maker | F |
| Paused a moment ere he answered | H |
| Smoked a little while in silence | I |
| Looked at Hiawatha proudly | H |
| Fondly looked at Laughing Water | F |
| And made answer very gravely | H |
| Yes if Minnehaha wishes | I |
| Let your heart speak Minnehaha | J |
| - | |
| And the lovely Laughing Water | F |
| Seemed more lovely as she stood there | S |
| Neither willing nor reluctant | H |
| As she went to Hiawatha | G |
| Softly took the seat beside him | D |
| While she said and blushed to say it | H |
| I will follow you my husband | H |
| - | |
| This was Hiawatha's wooing | A |
| Thus it was he won the daughter | F |
| Of the ancient Arrow maker | F |
| In the land of the Dacotahs | I |
| - | |
| From the wigwam he departed | H |
| Leading with him Laughing Water | F |
| Hand in hand they went together | F |
| Through the woodland and the meadow | H |
| Left the old man standing lonely | H |
| At the doorway of his wigwam | O |
| Heard the Falls of Minnehaha | J |
| Calling to them from the distance | I |
| Crying to them from afar off | Y |
| Fare thee well O Minnehaha | J |
| - | |
| And the ancient Arrow maker | F |
| Turned again unto his labor | F |
| Sat down by his sunny doorway | T |
| Murmuring to himself and saying | A |
| Thus it is our daughters leave us | I |
| Those we love and those who love us | I |
| Just when they have learned to help us | I |
| When we are old and lean upon them | X |
| Comes a youth with flaunting feathers | I |
| With his flute of reeds a stranger | F |
| Wanders piping through the village | Z |
| Beckons to the fairest maiden | C |
| And she follows where he leads her | F |
| Leaving all things for the stranger | F |
| - | |
| Pleasant was the journey homeward | H |
| Through interminable forests | I |
| Over meadow over mountain | C |
| Over river hill and hollow | H |
| Short it seemed to Hiawatha | G |
| Though they journeyed very slowly | H |
| Though his pace he checked and slackened | H |
| To the steps of Laughing Water | F |
| - | |
| Over wide and rushing rivers | I |
| In his arms he bore the maiden | C |
| Light he thought her as a feather | F |
| As the plume upon his head gear | A2 |
| Cleared the tangled pathway for her | F |
| Bent aside the swa | T |
Henry Wadsworth Longfellow
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About The Song Of Hiawatha: X
The Song Of Hiawatha: X is a poem by Henry Wadsworth Longfellow. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about The Song Of Hiawatha: X poem by Henry Wadsworth Longfellow
Best Poems of Henry Wadsworth Longfellow
