Carillon Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCCDDDEA FFCGGCFFFHHIA AAJJGGHAAAHAB AAAAKKAFFAAAA JLMJLMJAANNHHAA OOJJBB

In the ancient town of BrugesA
In the quaint old Flemish cityB
As the evening shades descendedC
Low and loud and sweetly blendedC
Low at times and loud at timesD
And changing like a poet's rhymesD
Rang the beautiful wild chimesD
From the Belfry in the marketE
Of the ancient town of BrugesA
-
Then with deep sonorous clangorF
Calmly answering their sweet angerF
When the wrangling bells had endedC
Slowly struck the clock elevenG
And from out the silent heavenG
Silence on the town descendedC
Silence silence everywhereF
On the earth and in the airF
Save that footsteps here and thereF
Of some burgher home returningH
By the street lamps faintly burningH
For a moment woke the echoesI
Of the ancient town of BrugesA
-
But amid my broken slumbersA
Still I heard those magic numbersA
As they loud proclaimed the flightJ
And stolen marches of the nightJ
Till their chimes in sweet collisionG
Mingled with each wandering visionG
Mingled with the fortune tellingH
Gypsy bands of dreams and fanciesA
Which amid the waste expansesA
Of the silent land of trancesA
Have their solitary dwellingH
All else seemed asleep in BrugesA
In the quaint old Flemish cityB
-
And I thought how like these chimesA
Are the poet's airy rhymesA
All his rhymes and roundelaysA
His conceits and songs and dittiesA
From the belfry of his brainK
Scattered downward though in vainK
On the roofs and stones of citiesA
For by night the drowsy earF
Under its curtains cannot hearF
And by day men go their waysA
Hearing the music as they passA
But deeming it no more alasA
Than the hollow sound of brassA
-
Yet perchance a sleepless wightJ
Lodging at some humble innL
In the narrow lanes of lifeM
When the dusk and hush of nightJ
Shut out the incessant dinL
Of daylight and its toil and strifeM
May listen with a calm delightJ
To the poet's melodiesA
Till he hears or dreams he hearsA
Intermingled with the songN
Thoughts that he has cherished longN
Hears amid the chime and singingH
The bells of his own village ringingH
And wakes and finds his slumberous eyesA
Wet with most delicious tearsA
-
Thus dreamed I as by night I layO
In Bruges at the Fleur de BleO
Listening with a wild delightJ
To the chimes that through the nightJ
Bang their changes from the BelfryB
Of that quaint old Flemish cityB

Henry Wadsworth Longfellow



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Carillon poem by Henry Wadsworth Longfellow


 
Best Poems of Henry Wadsworth Longfellow

Recent Interactions*

This poem was read 19 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets