Translation Of The Romaic Song Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABABBCBCDBDB EAEAAFAFBGBG AHAHIJIJABAB

I enter thy garden of rosesA
Beloved and fair Haid eB
Each morning where Flora reposesA
For surely I see her in theeB
Oh Lovely thus low I implore theeB
Receive this fond truth from my tongueC
Which utters its song to adore theeB
Yet trembles for what it has sungC
As the branch at the bidding of NatureD
Adds fragrance and fruit to the treeB
Through her eyes through her every featureD
Shines the soul of the young Haid eB
-
But the loveliest garden grows hatefulE
When Love has abandon'd the bowersA
Bring me hemlock since mine is un gratefulE
That herb is more fragrant than flowersA
The poison when pour 'd from the chaliceA
Will deeply embitter the bowlF
But when drunk to escape from thy maliceA
The draught shall be sweet to my soulF
Too cruel in vain I implore theeB
My heart from these horrors to saveG
Will nought to my bosom restore theeB
Then open the gates of the graveG
-
As the chief who to combat advancesA
Secure of his conquest beforeH
Thus thou with those eyes for thy lancesA
Halt pierced through my heart to its coreH
Ah tell me my soul must I perishI
By pangs which a smile would dispelJ
Would the hope which thou once bad'st me cherishI
For torture repay me too wellJ
Now sad is the garden of rosesA
Beloved but false Haid eB
There Flora all wither'd reposesA
And mourns o'er thing absence with meB

George Gordon Byron



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Translation Of The Romaic Song poem by George Gordon Byron


 

Recent Interactions*

This poem was read 2 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets