Translation From Anacreon. [1] Ode 5 Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A B CCBBDEBBFFAAGGHHAABB IIJJAA

Greek Eis rodonA
-
-
OdeB
-
-
-
Mingle with the genial bowlC
The Rose the 'flow'ret' of the SoulC
The Rose and Grape together quaff'dB
How doubly sweet will be the draughtB
With Roses crown our jovial browsD
While every cheek with Laughter glowsE
While Smiles and Songs with Wine inciteB
To wing our moments with DelightB
Rose by far the fairest birthF
Which Spring and Nature cull from EarthF
Rose whose sweetest perfume givenA
Breathes our thoughts from Earth to HeavenA
Rose whom the Deities aboveG
From Jove to Hebe dearly loveG
When Cytherea's blooming BoyH
Flies lightly through the dance of JoyH
With him the Graces then combineA
And rosy wreaths their locks entwineA
Then will I sing divinely crown'dB
With dusky leaves my temples boundB
Ly us in thy bowers of pleasureI
I'll wake a wildly thrilling measureI
There will my gentle Girl and IJ
Along the mazes sportive flyJ
Will bend before thy potent throneA
Rose Wine and Beauty all my ownA

George Gordon Byron



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Translation From Anacreon. [1] Ode 5 poem by George Gordon Byron


 

Recent Interactions*

This poem was read 12 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets