The Hail-storm (from The Norse) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCDDEFGHIIJ KLMMKKNN HHOOKPQQ MMQQHHRR MMKKQQQQSigvald Jarl was a famous Sea Rover who when unengaged in | A |
his predatory expeditions resided at Jomsborg in Denmark | B |
He was the terror of the Norwegian coasts which he ravaged | C |
and pillaged almost at his pleasure Hacon Jarl who at that | D |
time sat on the Norwegian throne being informed that | D |
Sigvald meditated a grand descent and knowing that he | E |
himself was unable to oppose him had recourse to his God | F |
Thorgerd to whom he sacrificed his son Erling In what | G |
manner Thorgerd assisted him and his forces when the Danes | H |
landed will best be learned from the bold song which the | I |
circumstance gave rise to and which the following is a | I |
feeble attempt to translate | J |
- | |
- | |
When from our ships we bounded | K |
I heard with fear astounded | L |
The storm of Thorgerd's waking | M |
From Northern vapours breaking | M |
With flinty masses blended | K |
Gigantic hail descended | K |
And thick and fiercely rattled | N |
Against us there embattled | N |
- | |
To aid the hostile maces | H |
It drifted in our faces | H |
It drifted dealing slaughter | O |
And blood ran out like water | O |
Ran reeking red and horrid | K |
From batter'd cheek and forehead | P |
We plied our swords but no men | Q |
Can stand 'gainst hail and foemen | Q |
- | |
And demon Thorgerd raging | M |
To see us still engaging | M |
Shot downward from the heaven | Q |
His shafts of flaming levin | Q |
Then sank our brave in numbers | H |
To cold eternal slumbers | H |
There lay the good and gallant | R |
Renown'd for warlike talent | R |
- | |
Our captain this perceiving | M |
The signal made for leaving | M |
And with his ship departed | K |
Downcast and broken hearted | K |
War death and consternation | Q |
Pursu'd our embarkation | Q |
We did our best but no men | Q |
Can stand 'gainst hail and foemen | Q |
George Borrow
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation