Felitsa Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCDEFCCEG CHCIHHFCJC CKLMNMACOP CQCHMRSCTC AHCCUVACGA SAWCXYGCZC A2CB2CHCC2ACD2 E2AVHCF2HG2MH2 CCCTEPCCCA I2J2K2L2PACAM2N2 M2HE2CM2HPCCM2 EDCCCCO2CO2R ECCP2M2CM2CM2Q2 M2ACMCN2R2CEC CEECM2CCM2MM2 CM2AS2ACCCMT2 CM2MM2PM2M2CCU2 RTM2M2MCACEP MV2CM2M2CM2CP2M2 CCCAPM2EM2M2M2 M2M2PM2EM2M2M2M2M2 M2CM2M2W2MM2CPA E2CMM2CCCCCX2 M2CCM2M2M2AT2CA M2EEO2C| God like Tsarevna | A |
| Of the Kirgiz Kaisatskii horde | B |
| Whose wisdom matchless | C |
| Opened the true path | D |
| To young Prince Khlor | E |
| To go up on that high peak | F |
| Where the rose without thorns grows | C |
| Where virtue dwells | C |
| It takes my spirit and mind prisoner | E |
| Tell me how to find it | G |
| - | |
| Tell me Felitsa | C |
| How to live opulently yet justly | H |
| How to subdue the storm of passions | C |
| And be happy in the world | I |
| Your voice wakes me | H |
| Your son sends me | H |
| But to follow them I am too weak | F |
| Disturbed by everyday trifles | C |
| Today I control myself | J |
| But tomorrow am slave to desires | C |
| - | |
| Not emulating your courtiers | C |
| You often go on foot | K |
| And the most simple food | L |
| Is on your table | M |
| Inexpensive is your rest | N |
| You read you write before the candle | M |
| And to all mortals from your pen | A |
| Bliss flows | C |
| Just so at cards you do not play | O |
| Like me from morning to morning | P |
| - | |
| You do not much like masquerades | C |
| And put not even a foot inside a club | Q |
| Guarding your habits and customs | C |
| You do not act as a Don Quixote | H |
| The horse of Parnassus you do not saddle | M |
| To spirits in s ances you do not go | R |
| You do not go from your throne to the East | S |
| But walking on the path of meekness | C |
| With gracious soul | T |
| You spend a stream of useful days | C |
| - | |
| But I having slept until noon | A |
| Smoke tobacco and drink coffee | H |
| Changing into holidays weekdays | C |
| I wander in the chimeras of my thoughts | C |
| Now booty from Persians I steal | U |
| Now arrows at Turks I send | V |
| Now having dreamt that I am the sultan | A |
| The universe I terrorize with a glance | C |
| Now suddenly captivated by an outfit | G |
| I ride to the tailor for a caftan | A |
| - | |
| Or I am at a sumptuous feast | S |
| Where a celebration for me is given | A |
| Where shines the table with silver and gold | W |
| Where there are thousands of varied dishes | C |
| There the famed Westphalian ham | X |
| There links of Astrakhan fish | Y |
| There pilaf and pies sit | G |
| With champagne I wash down waffles | C |
| And everything on the earth forget | Z |
| Among wines sweets and aromas | C |
| - | |
| Or in a beautiful little grove | A2 |
| In a summerhouse where a fountain speaks | C |
| With the sounds of a sweet voiced harp | B2 |
| Where a little wind barely breathes | C |
| Where everything presents me luxury | H |
| To pleasures my thoughts entices | C |
| Soothes and wakens my blood | C2 |
| Resting on a velvet divan | A |
| A young girl s tender feelings | C |
| I pour into her heart love | D2 |
| - | |
| Or with a splendid tandem | E2 |
| In an English carriage golden | A |
| With a dog a fool or friend | V |
| Or with such a beauty | H |
| I drive under the swings | C |
| At pubs to drink mead I stop | F2 |
| Or when it somehow bores me | H |
| Due to my inclination for change | G2 |
| With my hat at a jaunty angle | M |
| I fly on a fast steed | H2 |
| - | |
| Or with music and singers | C |
| With organ and bagpipes | C |
| Or with fist fighters | C |
| And the dance I delight my soul | T |
| Or all matters of care | E |
| Leaving behind I go out hunting | P |
| And amuse myself with the howls of dogs | C |
| Or over Neva banks | C |
| I amuse myself by night with horns | C |
| And the rowing of agile oarsmen | A |
| - | |
| Or sitting at home I horse around | I2 |
| Playing Fool with my wife | J2 |
| Now with her I climb to the dove cote | K2 |
| Now at Blind Man's Bluff we frolic away the time | L2 |
| Now we amuse ourselves at svaika | P |
| Now | A |
| Now I love to delve into books | C |
| My mind and heart I enlighten | A |
| Polkan and Bova I read | M2 |
| Over the Bible yawning I sleep | N2 |
| - | |
| In such ways Felitsa I am dissolute | M2 |
| But all society resembles me | H |
| However much one is known for wisdom | E2 |
| But all men are liars | C |
| We do not walk on paths of light | M2 |
| We run after dreams of depravity | H |
| Between the Indolent and the Choleric | P |
| Between vanity and vice | C |
| One finds only by chance | C |
| The path to pure virtue | M2 |
| - | |
| It is found but how may we not blunder | E |
| We weak mortals on that path | D |
| Where reason itself stumbles | C |
| And must go after passions | C |
| Where learned ignoramuses | C |
| Like mist does to travellers darken our minds | C |
| Everywhere temptations and flattery live | O2 |
| All pashas luxury oppresses | C |
| Where does virtue live | O2 |
| Where does the rose without thorns grow | R |
| - | |
| To you alone is it proper | E |
| Tsarevna to create light out of darkness | C |
| Dividing Chaos into harmonious spheres | C |
| With a union of wholeness to strenghten them | P2 |
| From discord agreement | M2 |
| And from violent passion happiness | C |
| You may alone create | M2 |
| Like a sailor sailing across the sea | C |
| Catching under the sail a raging wind | M2 |
| Is able to guide his ship | Q2 |
| - | |
| Only you do not offend | M2 |
| Do not insult anyone | A |
| Stupidity through your fingers you see | C |
| But do not allow evil | M |
| Miscreants you right with leniency | C |
| You do not stifle people like a wolf does a sheep | N2 |
| You know their proper worth | R2 |
| They are subject to the will of Tsars | C |
| But to the judgment of God even more | E |
| Living in their laws | C |
| - | |
| You soundly think of merits | C |
| To the worthy you give out honor | E |
| A prophet you do not consider | E |
| He who may onlyweave rhymes | C |
| And for such amusement of the mind | M2 |
| Honor and praise to good caliphs | C |
| You are tolerant of the lyric key | C |
| Poetry is pleasing to you | M2 |
| Acceptable sweet useful | M |
| Like in summer a tasty lemonade | M2 |
| - | |
| Rumor passes of your acts | C |
| That you are not the least bit proud | M2 |
| Kindly both in business and in fun | A |
| Pleasant in friendship and firm | S2 |
| That you are indifferent to misfortune | A |
| And in glory so magnanimous | C |
| That you refused to be called Wise | C |
| They also say truthfully | C |
| That it is always possible | M |
| To tell you the truth | T2 |
| - | |
| Such unheard of matters | C |
| Are only worthy of you | M2 |
| That you boldly allow the people | M |
| Of all aloud or in secret | M2 |
| Both to know and to think | P |
| And of yourself you do not forbid | M2 |
| Truth and untruth to be said | M2 |
| That you the very crocodiles | C |
| The Zoiluses of all your mercies | C |
| Always are prone to forgive | U2 |
| - | |
| Pleasant rivers of tears flow | R |
| From the depths of my soul | T |
| O how happy people who | M2 |
| Must be there with their fate | M2 |
| Where a meek angel a peaceful angel | M |
| Clad in porphyry lightness | C |
| Holds the sceptre sent down from heaven | A |
| There it is possible to whisper in conversations | C |
| And not fearing punishment at dinner | E |
| To the health of the Tsar not drink | P |
| - | |
| There it is possible | M |
| To erase Felitsa's name | V2 |
| Or her portrait carelessly | C |
| Drop on the ground | M2 |
| There joke weddings they do not celebrate | M2 |
| They do not steam people in icy baths | C |
| They do not pull at the moustaches of the belle monde | M2 |
| Princes do not cackle like hens | C |
| Favorites do not laugh at them | P2 |
| And smear their faces with soot | M2 |
| - | |
| You know Felitsa the rights | C |
| Of both men and tsars | C |
| When you enlighten manners | C |
| You do not make fools of men | A |
| In your moments of rest from work | P |
| You write in tales to instruct | M2 |
| And teach the alphabet to Khlor | E |
| quot Do nothing bad | M2 |
| And the most evil satirist | M2 |
| You will make a hated liar quot | M2 |
| - | |
| You are ashamed to be called Great | M2 |
| To be terrible unloved | M2 |
| Only to a wild she bear is it becoming | P |
| To tear animals and drink their blood | M2 |
| Without the misery of extreme fever | E |
| Need one have recourse to the lancet | M2 |
| When one may get along without it | M2 |
| And is it glorious to be a tyrant | M2 |
| A great Tamerlane in cruelty | M2 |
| For one great in goodness like God | M2 |
| - | |
| Felitsa's glory is the glory of God | M2 |
| Who pacified battles | C |
| Who orphans and the needy | M2 |
| Sheltered clothed and fed | M2 |
| Who with radiant eye | W2 |
| To jokers cowards the ungrateful | M |
| And the just gives its light | M2 |
| Equally enlightens all mortals | C |
| Calms and cures the sick | P |
| And does good for good's sake alone | A |
| - | |
| Who gave freedom | E2 |
| To travel to other lands | C |
| Allowed its people | M |
| To search for solver and gold | M2 |
| Who opens the waters | C |
| And does not forbid the cutting of woods | C |
| Who orders to weave and knit and sew | C |
| Freeing the mind and hands | C |
| Orders to love trade the sciences | C |
| And to find happiness at home | X2 |
| - | |
| Whose law and right hand | M2 |
| Give both mercy and justice | C |
| Announce most wise Felitsa | C |
| Where the villian is separated from the honest | M2 |
| Where age does not wander through the world | M2 |
| Merit finds its bread | M2 |
| Where revenge does not drive anyone | A |
| Where conscience dwells with truth | T2 |
| Where virtue shines | C |
| Truly at your throne | A |
| - | |
| But where does your throne shine in the world | M2 |
| Where heavenly branch do you flower | E |
| In Bagdad Smyrna Kashmir | E |
| Listen wherever you live | O2 |
| My prais | C |
Gavrila Romanovich Derzhavin
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Felitsa
Felitsa is a poem by Gavrila Romanovich Derzhavin. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Felitsa poem by Gavrila Romanovich Derzhavin
Best Poems of Gavrila Romanovich Derzhavin