The Youth By The Brook. [16] Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABABCDCD EFEFGGGG HIJIKLKL DMDMLNLN| Beside the brook the boy reclined | A |
| And wove his flowery wreath | B |
| And to the waves the wreath consigned | A |
| The waves that danced beneath | B |
| So fleet mine hours he sighed away | C |
| Like waves that restless flow | D |
| And so my flowers of youth decay | C |
| Like those that float below | D |
| - | |
| Ask not why I alone on earth | E |
| Am sad in life's young time | F |
| To all the rest are hope and mirth | E |
| When spring renews its prime | F |
| Alas the music Nature makes | G |
| In thousand songs of gladness | G |
| While charming all around me wakes | G |
| My heavy heart to sadness | G |
| - | |
| Ah vain to me the joys that break | H |
| From spring voluptuous are | I |
| For only one 't is mine to seek | J |
| The near yet ever far | I |
| I stretch my arms that shadow shape | K |
| In fond embrace to hold | L |
| Still doth the shade the clasp escape | K |
| The heart is unconsoled | L |
| - | |
| Come forth fair friend come forth below | D |
| And leave thy lofty hall | M |
| The fairest flowers the spring can know | D |
| In thy dear lap shall fall | M |
| Clear glides the brook in silver rolled | L |
| Sweet carols fill the air | N |
| The meanest hut hath space to hold | L |
| A happy loving pair | N |
Friedrich Schiller
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About The Youth By The Brook. [16]
The Youth By The Brook. [16] is a poem by Friedrich Schiller. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about The Youth By The Brook. [16] poem by Friedrich Schiller
Best Poems of Friedrich Schiller