A Glimpse Of China. In A Chair Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A BCDC EFEF GHDH EIJI KHLH MMNM OMOM| Foo chow | A |
| - | |
| - | |
| From the bright and blinding sunshine | B |
| From the whirling locust's song | C |
| Into the dark and narrow fissures | D |
| Of the streets I am borne along | C |
| - | |
| Here and there dusky beaming | E |
| A sun shaft broadens and drops | F |
| On the brown bare crowd slow passing | E |
| The crowd of the open shops | F |
| - | |
| We move on over the bridges | G |
| With their straight hewn blocks of stone | H |
| And their quaint grey animal figures | D |
| And the booths the hucksters own | H |
| - | |
| Behind a linen awning | E |
| Sits an ancient wight half dead | I |
| And a little dear of a girl is | J |
| Examining his head | I |
| - | |
| On a bended bamboo shouldered | K |
| Bearing a block of stone | H |
| Two worn out coolies half naked | L |
| Utter their grunting groan | H |
| - | |
| Children almond eyed beauties | M |
| Impossibly mangy curs | M |
| Take part in the motley stream of | N |
| Insouciant passengers | M |
| - | |
| This is the dream the vision | O |
| That comes to me and greets | M |
| The vision of Retribution | O |
| In the labyrinthine streets | M |
Francis William Lauderdale Adams
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About A Glimpse Of China. In A Chair
A Glimpse Of China. In A Chair is a poem by Francis William Lauderdale Adams. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about A Glimpse Of China. In A Chair poem by Francis William Lauderdale Adams
Best Poems of Francis William Lauderdale Adams