Quel, che d' odore e di color vincea.
THE LAUREL, IN WHOM HE PLACED ALL HIS JOY HAS BEEN TAKEN FROM HIM TO ADORN HEAVEN.
That which in fragrance and in hue defied
The odoriferous and lucid East,
Fruits, flowers and herbs and leaves, and whence the West
Of all rare excellence obtain'd the prize,
My laurel sweet, which every beauty graced,
Where every glowing virtue loved to dwell,
Beheld beneath its fair and friendly shade
My Lord, and by his side my Goddess sit.
Still have I placed in that beloved plant
My home of choicest thoughts: in fire, in frost
Shivering or burning, still I have been bless'd.
The world was of her perfect honours full
When God, his own bright heaven therewith to grace,
Reclaim'd her for Himself, for she was his.
MACGREGOR.
To Laura In Death. Sonnet Lxvi
Francesco Petrarca (petrarch)
(1)
Poem topics: beauty, fire, god, home, joy, perfect, world, sweet, shade, frost, bright, color, lucid, beneath, heaven, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About To Laura In Death. Sonnet Lxvi
To Laura In Death. Sonnet Lxvi is a poem by Francesco Petrarca (petrarch). This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about To Laura In Death. Sonnet Lxvi poem by Francesco Petrarca (petrarch)
Best Poems of Francesco Petrarca (petrarch)