Sonnet Xxxvii Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A B CAACAAAADADAAA E FAAFFAAFAAAAAA A

Il mio avversario in cui veder soleteA
-
LAURA AT HER LOOKING GLASSB
-
-
My foe in whom you see your own bright eyesC
Adored by Love and Heaven with honour dueA
With beauties not its own enamours youA
Sweeter and happier than in mortal guiseC
Me by its counsel lady from your breastA
My chosen cherish'd home your scorn expell'dA
In wretched banishment perchance not heldA
Worthy to dwell where you alone should restA
But were I fasten'd there with strongest keysD
That mirror should not make you at my costA
Severe and proud yourself alone to pleaseD
Remember how Narcissus erst was lostA
His course and thine to one conclusion leadA
Of flower so fair though worthless here the meadA
-
MACGREGORE
-
-
My mirror'd foe reflects alas so fairF
Those eyes which Heaven and Love have honour'd tooA
Yet not his charms thou dost enamour'd viewA
But all thine own and they beyond compareF
O lady thou hast chased me at its prayerF
From thy heart's throne where I so fondly grewA
O wretched exile though too well I knewA
A reign with thee I were unfit to shareF
But were I ever fix'd thy bosom's mateA
A flattering mirror should not me supplantA
And make thee scorn me in thy self delightA
Thou surely must recall Narcissus' fateA
But if like him thy doom should thee enchantA
What mead were worthy of a flower so brightA
-
WOLLASTONA

Francesco Petrarca (petrarch)



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Sonnet Xxxvii poem by Francesco Petrarca (petrarch)


 
Best Poems of Francesco Petrarca (petrarch)

Recent Interactions*

This poem was read 15 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets