Piangete, donne, e con voi pianga Amore.
ON THE DEATH OF CINO DA PISTOIA.
Weep, beauteous damsels, and let Cupid weep,
Of every region weep, ye lover train;
He, who so skilfully attuned his strain
To your fond cause, is sunk in death's cold sleep!
Such limits let not my affliction keep,
As may the solace of soft tears restrain;
And, to relieve my bosom of its pain,
Be all my sighs tumultuous, utter'd deep!
Let song itself, and votaries of verse,
Breathe mournful accents o'er our Cino's bier,
Who late is gone to number with the blest!
Oh! weep, Pistoia, weep your sons perverse;
Its choicest habitant has fled our sphere,
And heaven may glory in its welcome guest!
NOTT.
Ye damsels, pour your tears! weep with you. Love!
Weep, all ye lovers, through the peopled sphere!
Since he is dead who, while he linger'd here,
With all his might to do you honour strove.
For me, this tyrant grief my prayers shall move
Not to contest the comfort of a tear,
Nor check those sighs, that to my heart are dear,
Since ease from them alone it hopes to prove.
Ye verses, weep!--ye rhymes, your woes renew!
For Cino, master of the love-fraught lay,
E'en now is from our fond embraces torn!
Pistoia, weep, and all your thankless crew!
Your sweetest inmate now is reft away--
But, heaven, rejoice, and hail your son new-born!
CHARLEMONT.
Sonnet Lxxi
Francesco Petrarca (petrarch)
(1)
Poem topics: I love you, alone, away, grief, heart, pain, sleep, son, song, dear, deep, cold, tear, rejoice, master, prove, soft, verse, comfort, train, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Sonnet Lxxi
Sonnet Lxxi is a poem by Francesco Petrarca (petrarch). This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Sonnet Lxxi poem by Francesco Petrarca (petrarch)
Best Poems of Francesco Petrarca (petrarch)