Debussy [with English Translation] Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: AB AA CA AD EE BF AA GA HA IG FA JE

Mi sombra va silenciosaA
por el agua de la aceciaB
-
Por mi sombra est n las ranasA
privadas de las estrellasA
-
La sombra manda a mi cuerpoC
reflejos de cosas quietasA
-
Mi sombra va como inmensoA
c nife color violetaD
-
Cien grillos quieren dorarE
la luz de la ca averaE
-
Una luz nace en mi pechoB
reflejado de la acequiaF
-
My shadow glides in silenceA
over the watercourseA
-
On account of my shadowG
the frogs are deprived of starsA
-
The shadow sends my bodyH
reflections of quiet thingsA
-
My shadow moves like a hugeI
violet colored mosquitoG
-
A hundred crickets are tryingF
to gild the glow of the reedsA
-
A glow arises in my breastJ
the one mirrored in the waterE

Federico Garca-a Lorca



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Debussy [with English Translation] poem by Federico Garca-a Lorca


 

Recent Interactions*

This poem was read 4 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets