In The Night. (translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.) Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: AAAB CCCB DDDB EEEB FFGB HHHB BBBB CCCB IJJB DDDB HHHB KLLB BBBB BBBB MLLB NNNB OPPB BBBB B

Unto the house of prayer my spirit yearnsA
Unto the sources of her being turnsA
To where the sacred light of heaven burnsA
She struggles thitherward by day and nightB
-
-
The splendor of God's glory blinds her eyesC
Up without wings she soareth to the skiesC
With silent aspiration seeks to riseC
In dusky evening and in darksome nightB
-
-
To her the wonders of God's works appearD
She longs with fervor Him to draw anearD
The tidings of His glory reach her earD
From morn to even and from night to nightB
-
-
The banner of thy grace did o'er me restE
Yet was thy worship banished from my breastE
Almighty thou didst seek me out and testE
To try and to instruct me in the nightB
-
-
I dare not idly on my pillow lieF
With winged feet to the shrine I fain would flyF
When chained by leaden slumbers heavilyG
Men rest in imaged shadows dreams of nightB
-
-
Infatuate I trifled youth awayH
In nothingness dreamed through my manhood's dayH
Therefore my streaming tears I may not stayH
They are my meat and drink by day and nightB
-
-
In flesh imprisoned is the son of lightB
This life is but a bridge when seen arightB
Rise in the silent hour and pray with mightB
Awake and call upon thy God by nightB
-
-
Hasten to cleanse thyself of sin ariseC
Follow Truth's path that leads unto the skiesC
As swift as yesterday existence fliesC
Brief even as a watch within the nightB
-
-
Man enters life for trouble all he hasI
And all that he beholds is pain alasJ
Like to a flower does he bloom and passJ
He fadeth like a vision of the nightB
-
-
The surging floods of life around him roarD
Death feeds upon him pity is no moreD
To others all his riches he gives o'erD
And dieth in the middle hour of nightB
-
-
Crushed by the burden of my sins I prayH
Oh wherefore shunned I not the evil wayH
Deep are my sighs I weep the livelong dayH
And wet my couch with tears night after nightB
-
-
My spirit stirs my streaming tears still runK
Like to the wild birds' notes my sorrows' toneL
In the hushed silence loud resounds my groanL
My soul arises moaning in the nightB
-
-
Within her narrow cell oppressed with dreadB
Bare of adornment and with grief bowed headB
Lamenting many a tear her sad eyes shedB
She weeps with anguish in the gloomy nightB
-
-
For tears my burden seem to lighten bestB
Could I but weep my heart's blood I might restB
My spirit bows with mighty grief oppressedB
I utter forth my prayer within the nightB
-
-
Youth's charm has like a fleeting shadow goneM
With eagle wings the hours of life have flownL
Alas the time when pleasure I have knownL
I may not now recall by day or nightB
-
-
The haughty scorn pursues me of my foeN
Evil his thought yet soft his speech and lowN
Forget it not but bear his purpose soN
Forever in thy mind by day and nightB
-
-
Observe a pious fast be whole againO
Hasten to purge thy heart of every stainP
No more from prayer and penitence refrainP
But turn unto thy God by day and nightB
-
-
HE SPEAKS My son yea I will send thee aidB
Bend thou thy steps to me be not afraidB
No nearer friend than I am hast thou madeB
Possess thy soul in patience one more nightB
-
Moses Ben Esra AboutB

Emma Lazarus



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about In The Night. (translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.) poem by Emma Lazarus


 

Recent Interactions*

This poem was read 1 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets