Ghazal Of Muhammad Din Tilai Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AB AC AAB DDAB EFAB GFEAB FHAB F| The world is fainting | A |
| And you will weep at last | B |
| - | |
| The world is fainting | A |
| And falling into a swoon | C |
| - | |
| The world is turning and changing | A |
| The world is fainting | A |
| And you will weep at last | B |
| - | |
| Look at the love of Farhad who pierced a mountain | D |
| And pierced a brass hill for the love of Shirin | D |
| The world is fainting | A |
| And you will weep at last | B |
| - | |
| Qutab Khan of the Ranizais was in love | E |
| And death became the hostess of his lady | F |
| The world is fainting | A |
| And you will weep at last | B |
| - | |
| Adam loved Durkho and they were separated | G |
| You know the story | F |
| There is no lasting love | E |
| The world is fainting | A |
| And you will weep at last | B |
| - | |
| Muhammad Din is ill for the matter of a little honey | F |
| This is a moment to be generous | H |
| The world is fainting | A |
| And you will weep at last | B |
| - | |
| From the Pus'hto Afghans nineteenth century | F |
Edward Powys Mathers (as Translator)
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Ghazal Of Muhammad Din Tilai
Ghazal Of Muhammad Din Tilai is a poem by Edward Powys Mathers (as Translator). This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Ghazal Of Muhammad Din Tilai poem by Edward Powys Mathers (as Translator)
Best Poems of Edward Powys Mathers (as Translator)