Alfonso is a handsome bronze-hued lad
Of subtly-changing and surprising parts;
His moods are storms that frighten and make glad,
His eyes were made to capture women's hearts.
Down in the glory-hole Alfonso sings
An olden song of wine and clinking glasses
And riotous rakes; magnificently flings
Gay kisses to imaginary lasses.
Alfonso's voice of mellow music thrills
Our swaying forms and steals our hearts with joy;
And when he soars, his fine falsetto trills
Are rarest notes of gold without alloy.
But, O Alfonso! wherefore do you sing
Dream-songs of carefree men and ancient places?
Soon we shall be beset by clamouring
Of hungry and importunate palefaces.
Alfonso, Dressing To Wait At Table
Claude Mckay
(1)
Poem topics: dream, joy, music, song, women, voice, glad, ancient, handsome, gold, capture, hungry, I love you, I miss you, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Alfonso, Dressing To Wait At Table
Alfonso, Dressing To Wait At Table is a poem by Claude Mckay. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Alfonso, Dressing To Wait At Table poem by Claude Mckay
Best Poems of Claude Mckay