Don Juan Aux Enfers (don Juan In Hell) Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: AA BBBB CDCD CDCE FDFD FFFF C CBGC CCCH IFCF BFJC BDFD F K LFLF MNMN FFFF FCFC DDDD O C CDCD DFDF IDID JPJP DQDQ B C CFCF DNDN EFEF JDJD BDBD R

A
A
-
-
-
-
-
-
Quand Don Juan descendit vers l'onde souterraineB
Et lorsqu'il eut donn son obole CharonB
Un sombre mendiant l'oeil fier comme Antisth neB
D'un bras vengeur et fort saisit chaque avironB
-
Montrant leurs seins pendants et leurs robes ouvertesC
Des femmes se tordaient sous le noir firmamentD
Et comme un grand troupeau de victimes offertesC
Derri re lui tra naient un long mugissementD
-
Sganarelle en riant lui r clamait ses gagesC
Tandis que Don Luis avec un doigt tremblantD
Montrait tous les morts errant sur les rivagesC
Le fils audacieux qui railla son front blancE
-
Frissonnant sous son deuil la chaste et maigre ElvireF
Pr s de l' poux perfide et qui fut son amantD
Semblait lui r clamer un supr me sourireF
O brill t la douceur de son premier sermentD
-
Tout droit dans son armure un grand homme de pierreF
Se tenait la barre et coupait le flot noirF
Mais le calme h ros courb sur sa rapi reF
Regardait le sillage et ne daignait rien voirF
-
Don Juan in HadesC
-
When Don Juan descended to the underground seaC
And when he had given his obolus to CharonB
That gloomy mendicant with Antisthenes' proud lookG
Seized the two oars with strong revengeful handsC
-
Showing their pendent breasts and their unfastened gownsC
Women writhed and twisted under the black heavensC
And like a great flock of sacrificial victimsC
A continuous groan trailed along in the wakeH
-
Sganarelle with a laugh was demanding his wageI
While Don Luis with a trembling fingerF
Was showing to the dead wandering along the shoresC
The impudent son who had mocked his white browF
-
Shuddering in her grief Elvira chaste and thinB
Near her treacherous spouse who was once her loverF
Seemed to implore of him a final parting smileJ
That would shine with the sweetness of his first promisesC
-
Erect in his armor a tall man carved from stoneB
Was standing at the helm and cutting the black floodD
But the hero unmoved leaning on his rapierF
Kept gazing at the wake and deigned not look asideD
-
-
Translated by William AggelerF
-
-
Don Juan in HellK
-
When having reached the subterranean waveL
Don Juan paid his passage from the shoreF
Proud as Antisthenes a surly knaveL
With vengeful arms laid hold of either oarF
-
With hanging breasts between their mantles showingM
Sad women writhing under the black skyN
Made as they went the sound of cattle lowingM
As from a votive herd that's led to dieN
-
Sganarelle for his wages seemed to lingerF
And laughed while to the dead assembled thereF
Don Luis pointed out with trembling fingerF
The son who dared to flout his silver hairF
-
Chilled in her crepe the chaste and thin ElviraF
Standing up close to her perfidious spouseC
Seemed to be pleading from her old admirerF
For that which thrilled his first unbroken vowsC
-
A great stone man in armour leaped aboardD
Seizing the helm the coal black wave he cleftD
But the calm hero leaning on his swordD
Had eyes for nothing but the wake they leftD
-
-
Translated by Roy CampbellO
-
Don Juan in HadesC
-
He found the wide bark rocking in the Stygian breezeC
And came aboard having first paid Charon what he owedD
A beggar somber and haughty as AntisthenesC
Seized the long oars with a revengeful gesture and rowedD
-
Writhing and tearing open their garments while he crossedD
A crowd of disappointed females herded thereF
Along the bank like victims for a holocaustD
Filled with a soft and bestial moaning the dark airF
-
Sganarelle laughed triumphantly demanding his wageI
Don Luis still wrathful pointed with a palsied handD
To the unruly son who mocked him in his old ageI
Calling to witness the dead throngs upon that strandD
-
She whom he wed in church and loved a little whileJ
Elvira thin and trembling in her black robes of griefP
Seemed to implore of her betrayer a last smileJ
In memory of his first ardor noble and briefP
-
The knight he murdered and whose ghost he had rebukedD
Stood now a tall and cuirassed helmsman at the stemQ
But the calm hero leaning upon his rapier lookedD
Absently into the water ignoring all of themQ
-
-
Translated by George DillonB
-
Don Juan in HadesC
-
When the hidalgo reached the subterranean seasC
And with an obol paid Charon's accustomed scoreF
A gloomy beggarman proud as AntisthenesC
With strong revengeful hands seized either trailing oarF
-
With sagging breasts and gray unfastened gowns a crowdD
Of women writhed in woe under a leaden skyN
In their grim wake a groan trailed mournfully and loudD
Like flocks of sacrificial victims trudging byN
-
Sganarelle grinning claimed his wages dour and lankE
Don Luis with trembling finger pointed at the prowF
To show the phantoms wandering on the river bankE
That impious son who mocked his father's snow white browF
-
Elvira chaste and gaunt shuddered in sorrow whileJ
Beside her traitorous spouse her lover once she seemedD
To crave the favor of an ultimate bright smileJ
Sweet as his first made vows and as the dream she dreamedD
-
Erect in coat of mail a tall man hewn of stoneB
Stood at the helm cleaving the flood But in mute prideD
Leaning upon his sword impassive and aloneB
The hero watched the wave nor deigned to look asideD
-
-
Translated by Jacques LeClercqR

Charles Baudelaire



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation

About Don Juan Aux Enfers (don Juan In Hell)

Don Juan Aux Enfers (don Juan In Hell) is a poem by Charles Baudelaire. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.



Write your comment about Don Juan Aux Enfers (don Juan In Hell) poem by Charles Baudelaire


 

Recent Interactions*

This poem was read 29 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets