Causerie (conversation) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCD EFGF HCI CCC I CCCJ KLIM NBK MCO B I PQPQ RQRQ SSQ QBB S Q FBFB QQQQ QTQ TBB U I CBVJ QQIQ NTC QCB BVous tes un beau ciel d'automne clair et rose | A |
Mais la tristesse en moi monte comme la mer | B |
Et laisse en refluant sur ma l vre morose | C |
Le souvenir cuisant de son limon amer | D |
- | |
Ta main se glisse en vain sur mon sein qui se p me | E |
Ce qu'elle cherche amie est un lieu saccag | F |
Par la griffe et la dent f roce de la femme | G |
Ne cherchez plus mon coeur les b tes l'ont mang | F |
- | |
Mon coeur est un palais fl tri par la cohue | H |
On s'y so le on s'y tue on s'y prend aux cheveux | C |
Un parfum nage autour de votre gorge nue | I |
- | |
Beaut dur fl au des mes tu le veux | C |
Avec tes yeux de feu brillants comme des f tes | C |
Calcine ces lambeaux qu'ont pargn s les b tes | C |
- | |
Conversation | I |
- | |
You are a lovely autumn sky clear and rosy | C |
But sadness rises in me like the sea | C |
And as it ebbs leaves on my sullen lips | C |
The burning memory of its bitter slime | J |
- | |
In vain does your band slip over my swooning breast | K |
What it seeks darling is a place plundered | L |
By the claws and the ferocious teeth of woman | I |
Seek my heart no longer the beasts have eaten it | M |
- | |
My heart is a palace polluted by the mob | N |
They get drunk there kill tear each other's hair | B |
A perfume floats about your naked breast | K |
- | |
O Beauty ruthless scourge of souls you desire it | M |
With the fire of your eyes brilliant as festivals | C |
Bum these tatters which the beasts spared | O |
- | |
- | |
Translated by William Aggeler | B |
- | |
Conversation | I |
- | |
You're like an autumn sky rose clear and placid | P |
But sorrow whelms me like the tide's assault | Q |
And ebbing leaves upon my lips the acid | P |
And muddy bitter memory of its salt | Q |
- | |
Your band may stroke my breast but not console | R |
What it seeks there is but a hole deep caverned | Q |
By women's claws and fangs and ransacked whole | R |
Seek not my heart on which the beasts have ravened | Q |
- | |
My heart's a palace plundered by the rabble | S |
They tope they kill in blood and guts they scrabble | S |
A perfume swims around your naked breast | Q |
- | |
O Beauty flail of spirits you know best | Q |
With your eyes' fire lit up as for a spree | B |
Char the poor rags those beasts have left of me | B |
- | |
- | |
Translated by Roy Campbell | S |
- | |
Episode | Q |
- | |
You are a lovely rosy lucid autumn sky | F |
But sadness mounts upon me like a flooding sea | B |
And ebbs and ebbing leaves my lips morose and dry | F |
Smarting with salty ooze bitter with memory | B |
- | |
Useless to slide your hand like that along my breast | Q |
That which it seeks my dear is plundered it is slit | Q |
By the soft paw of woman that clawed while it caressed | Q |
Useless to hunt my heart the beasts have eaten it | Q |
- | |
My heart is like a palace where the mob has spat | Q |
There they carouse they seize each other's hair they kill | T |
Your breast is naked what exotic scent is that | Q |
- | |
O Beauty iron flail of souls it is your will | T |
So be it Eyes of fire bright in the darkness there | B |
Bum up these strips of flesh the beasts saw fit to spare | B |
- | |
- | |
Translated by Edna St Vincent Millay | U |
- | |
Conversation | I |
- | |
You are the loveliness the clearness the red of autumn skies | C |
But sadness climbs like a sea in me | B |
Leaving in reflux upon my bitter lip | V |
The sharp memory of its biting slime | J |
- | |
In vain your hand slips on my fainting chest | Q |
What it seeks my darling is but a place pillaged | Q |
By the fang and the fierce tooth of woman | I |
Do not search for my heart anymore the wild beasts have eaten it | Q |
- | |
My heart is a palace soiled by the mob | N |
There they swill and they brawl and they kill | T |
A fragrance swims around your naked breasts | C |
- | |
O Beauty cruel scourge of souls you long for it | Q |
With your eyes that flame brilliant as festivals | C |
Bum these tatters that the beasts have spared me | B |
- | |
- | |
Translated by Geoffrey Wagner | B |
Charles Baudelaire
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Causerie (conversation) poem by Charles Baudelaire
Best Poems of Charles Baudelaire