Comments about Bai Juyi

Click to write a comment about Bai Juyi

eirnwel: imagine u (bai juyi) and ur bro (yuan zhen) promise to retire and become daoists together but then ur bro dies over 10 years before u do

Sky_Blue168: 七里山塘.苏州 In 825, Bai Juyi, a great poet and governor of Suzhou, built a road from Huqiu to changmen. The road was called "Shantang Street" and the parallel river Shantang River. It is 7 Li long, so named "qi li Shantang". In 1762, Emperor Qianlong visited here.

JW96669248: An excerpt of a description of Pipa performance by Bai Juyi (722-846): The bold strings rattled like splatters of sudden rain, The fine strings hummed like lovers’ whispers. Chattering and pattering, pattering and chattering, As pearls, large and small, on a jade plate fall.

STUDI0GHlBLl: reminds me of this picture of bai juyi in chen kai-ge’s film. the use of shallow focus blurs out the flame in the background — yet the poet is lost in the shadows. this remains a still cut not found in the film.

hdpai2016: A Poem by Bai Juyi (AD 772-846, Chinese Tang Dynasty): Wild grasses grow on the plains, flourishing & withering once a year. Wild fire can't burn them all, they grow again as the Spring winds blow.

hdpai2016: A Poem by Bai Juyi (AD 772-846, Chinese Tang Dynasty): Wild grasses grow on the plains, flourishing & withering once a year. Wild fire can't burn them all, they return with the Spring wind & grow.

hdpai2016: A Poem by Bai Juyi (AD 772-846, Chinese Tang Dynasty): Wild grass grows on the plains, flourishing & withering once a year. Wild fire can't burn them all, it grows back with the Spring breeze.

hdpai2016: A Poem by Bai Juyi (AD 772-846, Chinese Tang Dynasty) (Continued): Remote fragrance sets in on the old road, bright greens settle on the forgotten city wall. Once again send a noble friend away, the departure let me feel so hard & sad.

hdpai2016: A Poem by Bai Juyi (AD 772-846, Chinese Tang Dynasty): A flower is no flower & the fog is no fog. It comes at midnight & goes away at dawn. Arriving like a Spring dream that stays not long, Leaving like a Morning cloud that can be seen nowhere.

hdpai2016: A Poem by Bai Juyi (AD 772-846, Chinese Tang Dynasty): A talker is no knowledgeable silent folk, I learned this from what Lao-Tse wrote. If Lao-Tse was said to be knowledgeable, Why should he author the 5 thousand words?

STUDI0GHlBLl: japan reveres bai juyi of all tang poets — his long verses are unrivaled, demented, carefree. he has the loveliest costumes in the film — a springtime daydream of the destitute poet at the end of a legacy. concept art:

hdpai2016: A Poem by Bai Juyi (AD 772-846, Chinese Tang Dynasty): A talker is unlike a quiet one who knows, I learned this from what Lao-Tse wrote. If Lao-Tse was said to be knowledgeable, Why did he author the 5 thousand words?

hdpai2016: A Poem by Bai Juyi (AD 772-846, Chinese Tang Dynasty): One who can talk is no match to a quiet one who knows, I learned this from what Lao-Tse wrote. If Lao-Tse was said to be knowledgeable, Why should he author the 5 thousand words article?

hdpai2016: A Poem by Bai Juyi (AD 772-846, Chinese Tang Dynasty): A loud talker is no match to a quiet knowledgeable, I learned this from what Lao-Tse wrote. If Lao-Tse was said to be knowledgeable, Why should he author the 5 thousand words?

EstherHawdon: "A flower is no flower mist no mist that which comes at midnight leaves at dawn, arrives like a spring dream - for a while leaves like a morning cloud - nowhere to be found" Bai Juyi (images: Shoen Ikeda / Shufu Miyamoto)

VibesClear: I'm currently looking for different translations of the Song of Everlasting Regret by Bai Juyi since I'm writing Wangxian AU based on that

tommazanec: Somewhere down the line, I want to engage in an absurdly large translation project, like a complete Bai Juyi or Su Shi

MZodian: 4 of 5 stars to Song of Everlasting Sorrow by Bai Juyi

STUDI0GHlBLl: “inside the illusion is reality.” a reflection of tang poet bai juyi. — dir. by kai-ge, chen (2017).

jamenta: "What is the main principle of Buddha's teachings?" The Master replied, "Do no evil, & perform what is good." Bai Juyi said, "Even a 3-year-old knows that!" The Master responded, "A 3-year-old may know it, but not even an 80-year-old can do it." The poet bowed & left. ~Daolin

MilkLions: "The lychees are newly ripe, the color of a cock’s crown; The burnt wine has just been opened, with an aroma of amber" From a poem by Bai Juyi (died 846 AD), translated by Edward Hetzel Schafer

MilkLions: The poet uses the expression "burnt wine". And "brandy" comes from the Dutch meaning "burnt wine". Except that brandy is supposed to have been invented at least 500 years after Bai Juyi died (846 AD).

Swarthyface: Making all these explanation videos is wearing me out. Study Guide: Bai Juyi “A Song of Unending Sorrow”(Chang hen ge 長恨歌, 806 CE). This one is for my exchange students (in English) :

IH54N_: "Boundless grasses over the plain Come and go with every season; Wildfire never quite consumes them — They are tall once more in the spring wind." Bai Juyi, Tang Dynasty

nicratwoman: The bloom is not a bloom, The mist not mist. At midnight she comes, And goes again at dawn. She comes like a spring dream - how long will she stay? She goes like morning cloud, without a trace.” ― Bai Juyi

takchigusa: Marked as to-read: The Selected Poems of Po Chü-i by Bai Juyi

darkenedwindow: 白居易作「醉吟先生傳」断簡|Excerpts from Bai Juyi's "Biography of a Master of Drunken Poetry" (Suigin sensei den) by Fujiwara no Yukinari, Metropolitan Museum of Art: Asian Art

titan_plus: The LOC of the 2022 Hangzhou Asian Games released the mascots: The doll group is named as 'Jiangnanyi', meaning 'Remembering Jiangnan', originated from the title of a famous ci poem in praise of the landscape of the city, written by Bai Juyi (AD772-846), then prefect of Hangzhou.

jxi2010: With a poem by Bai Juyi from Tang Dynasty talking about one of his trip to Suzhou, remembering the beautiful dance of a famous prostiii something...(not kidding).

ungeziefers: Four Poems - Asymptote

vocaloid: Vocaloid 4 Mo Qingxian singing the poem Feelings on Watching the Moon by Bai Juyi

ashatuyuki: A flower is not a flower. (Bai Juyi, 772-846) In bloom, but not a flower. Hazy, but not a haze. Coming at midnight, leaves as sun rises. It comes like dreams in spring that never stays. It goes like morning clouds that melt away.

cleyras: 曾惊岁月 is from a Bai Juyi poem about reminiscing about how quickly youth is gone blah blah but like how...how am I supposed to translate this???

PeterRubenMora1: The mountain road is hard going, now the daylight wanes In a smoky hamlet crows land on frosted trees Never mind that I don't make it by nightfall Three Warm Cups and I'll feel at home* *Returning Late On Pingquan Road In Winter, Bai Juyi (772 - 846) The Kokopelli Trail, CO.

ofjulii: thinking about bai juyi's farewell over grasslands, esp the last lines 又送王孫去 / 萋萋滿別情 aka the farewell in my johnhyuck richard ii au

Auphorie: A special V-Day this year: Introducing our latest work, SONG OF EVERLASTING SORROW, paying homage to the masterpiece written by the great poet of the Tang Dynasty, Bai Juyi. Our SONG OF EVERLASTING SORROW is an…

Auphorie: A special V-Day this year: Introducing our latest work, SONG OF EVERLASTING SORROW, paying homage to the masterpiece written by the great poet of the Tang Dynasty, Bai Juyi.

cuzallineedisu: QUANTO MI PIACE BAI JUYI E SONG OF EVERLASTING SORROW

uglyluhan: There appear to have been a few lion-based dances in classical China, but the earliest description of the lion dance in a form that we'd recognise today comes from the Tang poet Bai Juyi

Faust89823700: The mountain road is hard to travel, the sun now slanting down, In a misty village, a crow lands on a frosted tree. I'll not arrive before night falls, but that should not concern me, Once I've drunk three warm cups, I'll feel as if at home. Bai Juyi

Yan931192006: Bai Juyi is an ancient poet. Netizens named white(Bai) sickroom with his name, expressing their wishes for the patients to recover soon.

asymptotejrnl: Translator Joey Schwartzman borrowed a New York sensibility to bring these poems by eighth-century Tang poet Bai Juyi to a contemporary audience. Intimate and unexpected, Bai's minimal lyrics have a timeless feel to them:

NikolaiDyachen3: "Two monks sit facing, playing chess on the mountain, The bamboo shadow on the board is dark and clear. Not a person sees the bamboo's shadow, One sometimes hears the pieces being moved." ~ Bai Juyi

lwj_twt: Yes, Bai Juyi from the Tang dynasty. His poems are very vivid and moving.

asymptotejrnl: Translator Joey Schwartzman borrowed a New York sensibility to bring these poems by eighth-century Tang poet Bai Juyi to a contemporary audience. Intimate and unexpected, Bai's minimal lyrics have a timeless feel to them:

asymptotejrnl: Translator Joey Schwartzman borrowed a New York sensibility to bring these poems by eighth-century Tang poet Bai Juyi to a contemporary audience. Intimate and unexpected, Bai's minimal lyrics have a timeless feel to them:

juncassis: why chicken out from educating us about bai juyi wetv???

BigBadRedPanda: The next part of this poem also deals with constancy, "the same bright moon of yore and the scattered stars" (poetry... I tried) and it ends with a direct quote of the famous Tang poem 《长恨歌》, "Song of Everlasting Regret" by Bai Juyi: "Even the heaven and earth have their-

ngleiby: 《琵琶行》Songs(罗云熙), Guqin and Peking Opera to Deduct Poetry of Bai Juyi, a Poet of the Tang Dynasty

yogsrana: If the Fleeting World is but a long dream, it does not matter whether one is young or old. Bai Juyi

Faust89823700: South of the river is good, Long ago, I knew the landscape well. At sunrise, the river's flowers are red like fire, In spring, the river's water's green as lilies. How could I not remember south of the river? Bai Juyi

Faust89823700: I'm saddened by the peonies before the steps, so red, As evening came I found that only two remained. Once morning's winds have blown, they surely won't survive, At night I gaze by lamplight, to cherish the fading red. Bai Juyi

ryanhintzman: contemplating stopping work on these term papers and starting work on a trade press book about the "Five Habits of Overly Productive and Influential Medieval Chinese Poets" with Bai Juyi as the central case study. (Deposit your collected works in monasteries, y'all!)

cleyras: The Yi City arc prominently features the poem "Grasses" by Bai Juyi, and like a lot of the other poems referenced comes from 300 poems of Tang

AtStudies: Click the following link to listen to the reading of Tang Dynasty poet Bai Juyi's poem 长恨歌(The Everlasting Regret) in English translation by the famous Chinese translator Yu Yuanchong.

EstherHawdon: "A flower is no flower mist no mist that which comes at midnight leaves at dawn, arrives like a spring dream - for a while leaves like a morning cloud - nowhere to be found" Bai Juyi (image: Rosetsu Nagasawa)

Faust89823700: A strip of water's spread in the setting sun, Half the river's emerald, half is red. I love the third night of the ninth month, The dew is like pearl; the moon like a bow. Bai Juyi

Faust89823700: Across the world this June, the petals all have fallen, But the mountain temple's peach blossom has just begun to bloom. I regretted so much that spring had gone without a trace, I didn't know that it had only moved up here. Bai Juyi

Faust89823700: Disordered flowers have grown almost enough to confuse the eye, Bright grass is able now to hide the hooves of horses. I most love the east of the lake, I cannot come often enough Within the shade of green poplars on White Sand Embankment Bai Juyi

Faust89823700: Bai Juyi (also known as Bo Juyi and Po Chuyi) wrote in the Mid-Tang period. He was one of the most prolific of all Chinese poets, but is best known for his short occasional verses written in simple language.

Faust89823700: O Prince of Friends, you are gone again…. I hear them sighing after you. Bai Juyi

yogsrana: A flower is no flower mist no mist that which comes at midnight leaves at dawn, arrives like a spring dream – for a while leaves like a morning cloud – nowhere to be found Bai Juyi

liuyao12: The five characters on one were quickly found in the database of received texts: it is from an edict by the Tang court conferring the title of Khan to the new 回鶻/回紇 chief, composed by none other than Bai Juyi (772-846), a celebrated poet who served as 中書舍人 at the time.

liuyao12: Just found that it was tweeted before, but no mention of Bai Juyi at the time.

TOURISMHANGZHOU: Bai Causeway is a man-made causeway named after Bai Juyi (白居易) who was a great poet living in the Tang Dynasty (618-907 AD). The causeway was constructed during his term as the governor of Hangzhou. Now, the causeway has become an indispensible part of West Lake.

Boiarski: "There is no one among men that has not a special failing;/ And my failing consists in writing verses." ~ Bai Juyi (772-846)

RedmondMichael: "Those who speak know nothing; Those who know are silent." These words, as I am told, Were spoken by Laozi. If we are to believe that Laozi Was himself one who knew, How comes it that he wrote a book Of five thousand words? -- Bai Juyi (eighth century) (translator uncredited)

3ria2x: "Did you finish the letter? Did you, did you?" "I did... But seriously Unnie, I'm not even Korean, my grip on the language is still-" "Psh, if this is what you call bad, your good must be above Li Bai or Bai Juyi. Now shush, let me read it." Hitomi but her lip, glaring down

cleyras: Also interesting tidbit is that the spell WWX chants as he's animating the paper dolls is actually lines taken from Bai Juyi's poem, Grasses, which, like XXC and JFM's names, is found in the collection 300 Poems of Tang

gordo46108530: Going to see a poet named Bai Juyi’s grave..... terrific

Tina69911364: "Jiangnan is good.  Its scenery has long been known by all.... Spring arrives and river's green turns blue.  How can one forget Jiangnan?" ~ Bai Juyi Jiangnan means simply "South of the River" or south of the Yangzi. It's where you go when you are exiled.

Swarthyface: Back by popular demand. Next week's class reading➡Bai Juyi's 白居易 "Song of Unending Sorrow" 長恨歌, the foundational source of much of Jpn culture/lit。

LaszloCHP: CHP-224 - Part 7 is out....the penultimate episode of the series looking at the History of Tang Poetry. Bai Juyi, Yuan Zhen and Xue Tao this time. I'll be sure to update the 10-Part series on the History of Hong Kong.

daz_nia: Day2:Got up so early. We made a round of Xihu. Breakfast was small bun with vegetable. Beautiful calligraphy with lakewater on square tiles, stamped by locals without a glance. Seeing Bai di(白堤), bank made by great ruler Bai Juyi(白居易), from a boat, I thought about

laomacz: An ancient poet, Bai Juyi (772–846), thought that to be a gentleman, a man does not need to be physically strong, but he must be mentally strong, upright, and perseverant. Just as a bamboo is hollow-hearted, he…

ryanhintzman: Chisato's most famous poem, a waka rendering of Bai Juyi that gets cited a century later in the Genji, where it provides the sobriquet for Oborozukiyo, "The Lady of the Misty Moon Night":

ryanhintzman: Chisato's re-workings (over-drafts, perhaps) of Bai Juyi established the topos of "ash" in the waka tradition:

ryanhintzman: European elections were less than stellar and Trump and Abe are chumming it up right now so uh here's some more waka? From Chisato's "kudai waka" 句題和歌 (c. 897), which translate/traduce lines from Bai Juyi's Chinese poetry into Japanese verse:

ryanhintzman: or, if ashen nihilism isn't quite your thing, the Zhuangzi/Bai Juyi/Chisato "empty boat" is also an option:

KatjeXia: Ok. I'm EXHAUSTED, so let's take a look at one of the regrets of my youth. Bai Juyi's Song of Everlasting Regret (hate?) - 白居易 之 長恨歌 Regrets because I tried to memorize this beast of a poem and - welp. I still have odd pieces floating in and out of my brain, but no dice.

KatjeXia: Side-note: Bai Juyi was apparently TOTALLY GAY, which somehow just makes this entire poem all the more delicious, I cannot even begin to tell you how or why.

KatjeXia: Bai Juyi spoiling the entire story for you on the very first line. My hero! I stan! Then he goes 御宇多年求不得, which you can go "well, that's straightforward". "my dude obsessed for many years to no avail" or The years passed, his long search in vain.

KatjeXia: What's interesting here is that when Bai Juyi says "a girl newly grown to maturity", you could suppose that he means she's reached 15, the usual age when a girl would have her hair put up and considered ready for marriage.

KatjeXia: So I'm giving Bai Juyi major side-eye here. On the one hand, that's some eliding he did there. The "newly grown maiden" bit completely jumps over the "well hey, I'm just gonna take my son's wife of 4~5 years". OTOH, the "unknown beauty sheltered deep at home" is *chef's kiss*

wham173: "My breath disturbed, I return to absorption and stability. Visualizing spirit, I enter a state of sitting in oblivion. Cutting off doubts, I pursue the sword of wisdom, Being saved from suffering, I reach the lifeboat of compassion." - Bai Juyi

monotreme_lad: OK I can't stay in the High Tang so these are not all contemporaries... OH WELL Meng Jiao - Hulk (Anger management issues) Bai Juyi - Star lord (I don't know. Just seems like kind of a d-bag to me) Han Yu - Black Panther (Principled, chill but sort of intense)

draper24452: Grass/Fude Old Grass Goodbye Tang Dynasty: Bai Juyi Leave the grass, one year old and one year old. Wild fire never burns, spring breeze blows again. Yuanfang invades ancient roads and greenery connects barren cities. Send Wang Sun away again, full of goodbye.

Heather13453303: grass Bai Juyi Leave the grass, one year old and one year old. Wild fire never burns, spring breeze blows again. Yuanfang invades ancient roads and greenery connects barren cities. Send Wang Sun away again, full of goodbye.

SPRiverfrontAC: A Flower in the Haze by Chinese poet Juyi Bai, In bloom, she's not a flower; Hazy, she's not a haze. She comes at...

johnyzgurl: "She plucked a few times to tune her strings. Even before the melody formed one felt her emotion. Each string sound...

Sosepho: Aw you can see Bai Juyi's verse if you zoomed in. It's scute :')

XOAN50: // The bloom is not a bloom, The mist not mist. At midnight she comes, And goes again at dawn. She comes like a sp...

zhangliaofan08: Winter solstice night Tang Dynasty: Bai Juyi In the winter solstice, the knees are accompanied by the front lights...

zhangliaofan08: Night snow Tang Dynasty: Bai Juyi I have been surprised that the pillow is cold and the window is clear. At night,...

baltakatei: "Such men and not their homes are wretched." - Bai Juyi, Kokon Chomonjū, "Monstrosities"

generalissima_: today i realized Bai Juyi and Po Chü-i were the same person lmfao



Write your comment about Bai Juyi


Poem of the day

Emily Dickinson Poem
Split the Lark—and you'll find the Music
 by Emily Dickinson

861

Split the Lark—and you'll find the Music—
Bulb after Bulb, in Silver rolled—
Scantilly dealt to the Summer Morning
Saved for your Ear when Lutes be old.

Loose the Flood—you shall find it patent—
...

Read complete poem

Popular Poets