A flower - shrivelled, bare of fragrance,
Forgotten on a page - I see,
And instantly my soul awakens,
Filled with an aimless reverie:
When did it bloom? the last spring? earlier?
How long? Where was it plucked? By whom?
By foreign hands? or by familiar?
And why put here, as in a tomb?
To mark a tender meeting by it?
A parting with a precious one?
Or just a walk, alone and quiet,
In forests' shade? in meadows' sun?
Is she alive? Is he still with her?
Where is their haven at this hour?
Or did they both already wither,
Like this unfathomable flower?
Translated by: Genia Gurarie, summer of 1995
The Flower
Alexander Sergeyevich Pushkin
(1)
Poem topics: alone, spring, summer, sun, walk, soul, tender, shade, long, precious, quiet, bloom, flower, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about The Flower poem by Alexander Sergeyevich Pushkin
Nidhish: The poem is very nice and inspiring
I have love this poem very much
Best Poems of Alexander Sergeyevich Pushkin