I can't sleep, and there's no light,
Mirk all round and restless slumber,
Tickings near me without number,
Monotonous clock measuring night!
O you Fates with old wives' chatter,
Sleepy night so softly swaying,
Life with mouselike pitter-patter,
Why vex me, what are you saying?
Boring whispers what implying?
Do you murmur or complain?
Can't you tell me what you're seeking,
Calling me or Prophesying?
Oh for someone to explain
That dark language you are speaking!
Night Piece
Alexander Sergeyevich Pushkin
(1)
Poem topics: dark, life, light, sleep, clock, language, explain, slumber, night, I love you, I miss you, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Night Piece poem by Alexander Sergeyevich Pushkin
Best Poems of Alexander Sergeyevich Pushkin