Translation{d} Of A Latin Poem - By The Rev. Newton Ogle, Dean Of Manchester. Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: AABCDBEFGEHHIIJJKLAA ABBMMNO

Oh thou that prattling on thy pebbled wayA
Through my paternal vale dost strayA
Working thy shallow passage to the seaB
Oh stream thou speedest onC
The same as many seasons goneD
But not alas to meB
Remain the feelings that beguiledE
My early road when careless and contentF
Losing the hours in pastimes innocentG
Upon thy banks I strayed a playful childE
Whether the pebbles that thy margin strewH
Collecting heedlessly I threwH
Or loved in thy translucent waveI
My tender shrinking feet to laveI
Or else ensnared your little fryJ
And thought how wondrous skilled was IJ
So passed my boyish days unknown to painK
Days that will ne'er return againL
It seems but yesterdayA
I was a child to morrow to be grayA
So years succeeding years steal silently awayA
Not fleeter thy own current hurrying theeB
Rolls down to the great seaB
Thither oh carry these sad thoughts the deepM
Bury them thou meantime thy tenor keepM
And winding through the green wood cheerN
As erst my native peaceful pastures hereO

William Lisle Bowles



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Translation{d} Of A Latin Poem - By The Rev. Newton Ogle, Dean Of Manchester. poem by William Lisle Bowles


 

Recent Interactions*

This poem was read 7 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets