The Song Of Hiawatha - Xvii - The Hunting Of Pau-puk-keewis Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCDEDDFGHDIDDJJKDDH KDDDKILMFDCADDDNNOPD KKKQCDORKKDDKKOOCDDK OODOOODOOODDODDSDKJJ JDJDDDDODDDDRORDOODD OLDTDJDODODKONDODODO CUDODDUDDDRCDADLRRLD CDODUOKDUROADRDDJDKD ODOJDDKOVTROKDDKAKDK KKKKKDADDDRRDKOKWDKB DODJDKDDKKAODDDDKKCN KWDDKKKLDLBLBODODRAR RKJDKDDKBJOOOOJJCQCD KDDDKADDNNJJJDDKJDKK XAKDDDOJKJODYZCDDDOK JYAJYYOAYOYDYKRRDODD ORKRDDYRDDJDDDODDRRR DAKDODODDDQQDDDQDDDD KDDBK| Full of wrath was Hiawatha | A |
| When he came into the village | B |
| Found the people in confusion | C |
| Heard of all the misdemeanors | D |
| All the malice and the mischief | E |
| Of the cunning Pau Puk Keewis | D |
| Hard his breath came through his nostrils | D |
| Through his teeth he buzzed and muttered | F |
| Words of anger and resentment | G |
| Hot and humming like a hornet | H |
| I will slay this Pau Puk Keewis | D |
| Slay this mischief maker said he | I |
| Not so long and wide the world is | D |
| Not so rude and rough the way is | D |
| That my wrath shall not attain him | J |
| That my vengeance shall not reach him | J |
| Then in swift pursuit departed | K |
| Hiawatha and the hunters | D |
| On the trail of Pau Puk Keewis | D |
| Through the forest where he passed it | H |
| To the headlands where he rested | K |
| But they found not Pau Puk Keewis | D |
| Only in the trampled grasses | D |
| In the whortleberry bushes | D |
| Found the couch where he had rested | K |
| Found the impress of his body | I |
| From the lowlands far beneath them | L |
| From the Muskoday the meadow | M |
| Pau Puk Keewis turning backward | F |
| Made a gesture of defiance | D |
| Made a gesture of derision | C |
| And aloud cried Hiawatha | A |
| From the summit of the mountains | D |
| Not so long and wide the world is | D |
| Not so rude and rough the way is | D |
| But my wrath shall overtake you | N |
| And my vengeance shall attain you | N |
| Over rock and over river | O |
| Through bush and brake and forest | P |
| Ran the cunning Pau Puk Keewis | D |
| Like an antelope he bounded | K |
| Till he came unto a streamlet | K |
| In the middle of the forest | K |
| To a streamlet still and tranquil | Q |
| That had overflowed its margin | C |
| To a dam made by the beavers | D |
| To a pond of quiet water | O |
| Where knee deep the trees were standing | R |
| Where the water lilies floated | K |
| Where the rushes waved and whispered | K |
| On the dam stood Pau Puk Keewis | D |
| On the dam of trunks and branches | D |
| Through whose chinks the water spouted | K |
| O'er whose summit flowed the streamlet | K |
| From the bottom rose the beaver | O |
| Looked with two great eyes of wonder | O |
| Eyes that seemed to ask a question | C |
| At the stranger Pau Puk Keewis | D |
| On the dam stood Pau Puk Keewis | D |
| O'er his ankles flowed the streamlet | K |
| Flowed the bright and silvery water | O |
| And he spake unto the beaver | O |
| With a smile he spake in this wise | D |
| O my friend Ahmeek the beaver | O |
| Cool and pleasant is the water | O |
| Let me dive into the water | O |
| Let me rest there in your lodges | D |
| Change me too into a beaver | O |
| Cautiously replied the beaver | O |
| With reserve he thus made answer | O |
| Let me first consult the others | D |
| Let me ask the other beavers | D |
| Down he sank into the water | O |
| Heavily sank he as a stone sinks | D |
| Down among the leaves and branches | D |
| Brown and matted at the bottom | S |
| On the dam stood Pau Puk Keewis | D |
| O'er his ankles flowed the streamlet | K |
| Spouted through the chinks below him | J |
| Dashed upon the stones beneath him | J |
| Spread serene and calm before him | J |
| And the sunshine and the shadows | D |
| Fell in flecks and gleams upon him | J |
| Fell in little shining patches | D |
| Through the waving rustling branches | D |
| From the bottom rose the beavers | D |
| Silently above the surface | D |
| Rose one head and then another | O |
| Till the pond seemed full of beavers | D |
| Full of black and shining faces | D |
| To the beavers Pau Puk Keewis | D |
| Spake entreating said in this wise | D |
| Very pleasant is your dwelling | R |
| O my friends and safe from danger | O |
| Can you not with all your cunning | R |
| All your wisdom and contrivance | D |
| Change me too into a beaver | O |
| Yes replied Ahmeek the beaver | O |
| He the King of all the beavers | D |
| Let yourself slide down among us | D |
| Down into the tranquil water | O |
| Down into the pond among them | L |
| Silently sank Pau Puk Keewis | D |
| Black became his shirt of deer skin | T |
| Black his moccasins and leggings | D |
| In a broad black tail behind him | J |
| Spread his fox tails and his fringes | D |
| He was changed into a beaver | O |
| Make me large said Pau Puk Keewis | D |
| Make me large and make me larger | O |
| Larger than the other beavers | D |
| Yes the beaver chief responded | K |
| When our lodge below you enter | O |
| In our wigwam we will make you | N |
| Ten times larger than the others | D |
| Thus into the clear brown water | O |
| Silently sank Pau Puk Keewis | D |
| Found the bottom covered over | O |
| With the trunks of trees and branches | D |
| Hoards of food against the winter | O |
| Piles and heaps against the famine | C |
| Found the lodge with arching doorway | U |
| Leading into spacious chambers | D |
| Here they made him large and larger | O |
| Made him largest of the beavers | D |
| Ten times larger than the others | D |
| You shall be our ruler said they | U |
| Chief and King of all the beavers | D |
| But not long had Pau Puk Keewis | D |
| Sat in state among the beavers | D |
| When there came a voice of warning | R |
| From the watchman at his station | C |
| In the water flags and lilies | D |
| Saying Here Is Hiawatha | A |
| Hiawatha with his hunters | D |
| Then they heard a cry above them | L |
| Heard a shouting and a tramping | R |
| Heard a crashing and a rushing | R |
| And the water round and o'er them | L |
| Sank and sucked away in eddies | D |
| And they knew their dam was broken | C |
| On the lodge's roof the hunters | D |
| Leaped and broke it all asunder | O |
| Streamed the sunshine through the crevice | D |
| Sprang the beavers through the doorway | U |
| Hid themselves in deeper water | O |
| In the channel of the streamlet | K |
| But the mighty Pau Puk Keewis | D |
| Could not pass beneath the doorway | U |
| He was puffed with pride and feeding | R |
| He was swollen like a bladder | O |
| Through the roof looked Hiawatha | A |
| Cried aloud O Pau Puk Keewis | D |
| Vain are all your craft and cunning | R |
| Vain your manifold disguises | D |
| Well I know you Pau Puk Keewis | D |
| With their clubs they beat and bruised him | J |
| Beat to death poor Pau Puk Keewis | D |
| Pounded him as maize is pounded | K |
| Till his skull was crushed to pieces | D |
| Six tall hunters lithe and limber | O |
| Bore him home on poles and branches | D |
| Bore the body of the beaver | O |
| But the ghost the Jeebi in him | J |
| Thought and felt as Pau Puk Keewis | D |
| Still lived on as Pau Puk Keewis | D |
| And it fluttered strove and struggled | K |
| Waving hither waving thither | O |
| As the curtains of a wigwam | V |
| Struggle with their thongs of deer skin | T |
| When the wintry wind is blowing | R |
| Till it drew itself together | O |
| Till it rose up from the body | K |
| Till it took the form and features | D |
| Of the cunning Pau Puk Keewis | D |
| Vanishing into the forest | K |
| But the wary Hiawatha | A |
| Saw the figure ere it vanished | K |
| Saw the form of Pau Puk Keewis | D |
| Glide into the soft blue shadow | K |
| Of the pine trees of the forest | K |
| Toward the squares of white beyond it | K |
| Toward an opening in the forest | K |
| Like a wind it rushed and panted | K |
| Bending all the boughs before it | K |
| And behind it as the rain comes | D |
| Came the steps of Hiawatha | A |
| To a lake with many islands | D |
| Came the breathless Pau Puk Keewis | D |
| Where among the water lilies | D |
| Pishnekuh the brant were sailing | R |
| Through the tufts of rushes floating | R |
| Steering through the reedy islands | D |
| Now their broad black beaks they lifted | K |
| Now they plunged beneath the water | O |
| Now they darkened in the shadow | K |
| Now they brightened in the sunshine | W |
| Pishnekuh cried Pau Puk Keewis | D |
| Pishnekuh my brothers said he | K |
| Change me to a brant with plumage | B |
| With a shining neck and feathers | D |
| Make me large and make me larger | O |
| Ten times larger than the others | D |
| Straightway to a brant they changed him | J |
| With two huge and dusky pinions | D |
| With a bosom smooth and rounded | K |
| With a bill like two great paddles | D |
| Made him larger than the others | D |
| Ten times larger than the largest | K |
| Just as shouting from the forest | K |
| On the shore stood Hiawatha | A |
| Up they rose with cry and clamor | O |
| With a whir and beat of pinions | D |
| Rose up from the reedy Islands | D |
| From the water flags and lilies | D |
| And they said to Pau Puk Keewis | D |
| In your flying look not downward | K |
| Take good heed and look not downward | K |
| Lest some strange mischance should happen | C |
| Lest some great mishap befall you | N |
| Fast and far they fled to northward | K |
| Fast and far through mist and sunshine | W |
| Fed among the moors and fen lands | D |
| Slept among the reeds and rushes | D |
| On the morrow as they journeyed | K |
| Buoyed and lifted by the South wind | K |
| Wafted onward by the South wind | K |
| Blowing fresh and strong behind them | L |
| Rose a sound of human voices | D |
| Rose a clamor from beneath them | L |
| From the lodges of a village | B |
| From the people miles beneath them | L |
| For the people of the village | B |
| Saw the flock of brant with wonder | O |
| Saw the wings of Pau Puk Keewis | D |
| Flapping far up in the ether | O |
| Broader than two doorway curtains | D |
| Pau Puk Keewis heard the shouting | R |
| Knew the voice of Hiawatha | A |
| Knew the outcry of Iagoo | R |
| And forgetful of the warning | R |
| Drew his neck in and looked downward | K |
| And the wind that blew behind him | J |
| Caught his mighty fan of feathers | D |
| Sent him wheeling whirling downward | K |
| All in vain did Pau Puk Keewis | D |
| Struggle to regain his balance | D |
| Whirling round and round and downward | K |
| He beheld in turn the village | B |
| And in turn the flock above him | J |
| Saw the village coming nearer | O |
| And the flock receding farther | O |
| Heard the voices growing louder | O |
| Heard the shouting and the laughter | O |
| Saw no more the flocks above him | J |
| Only saw the earth beneath him | J |
| Dead out of the empty heaven | C |
| Dead among the shouting people | Q |
| With a heavy sound and sullen | C |
| Fell the brant with broken pinions | D |
| But his soul his ghost his shadow | K |
| Still survived as Pau Puk Keewis | D |
| Took again the form and features | D |
| Of the handsome Yenadizze | D |
| And again went rushing onward | K |
| Followed fast by Hiawatha | A |
| Crying Not so wide the world is | D |
| Not so long and rough the way is | D |
| But my wrath shall overtake you | N |
| But my vengeance shall attain you | N |
| And so near he came so near him | J |
| That his hand was stretched to seize him | J |
| His right hand to seize and hold him | J |
| When the cunning Pau Puk Keewis | D |
| Whirled and spun about in circles | D |
| Fanned the air into a whirlwind | K |
| Danced the dust and leaves about him | J |
| And amid the whirling eddies | D |
| Sprang into a hollow oak tree | K |
| Changed himself into a serpent | K |
| Gliding out through root and rubbish | X |
| With his right hand Hiawatha | A |
| Smote amain the hollow oak tree | K |
| Rent it into shreds and splinters | D |
| Left it lying there in fragments | D |
| But in vain for Pau Puk Keewis | D |
| Once again in human figure | O |
| Full in sight ran on before him | J |
| Sped away in gust and whirlwind | K |
| On the shores of Gitche Gumee | J |
| Westward by the Big Sea Water | O |
| Came unto the rocky headlands | D |
| To the Pictured Rocks of sandstone | Y |
| Looking over lake and landscape | Z |
| And the Old Man of the Mountain | C |
| He the Manito of Mountains | D |
| Opened wide his rocky doorways | D |
| Opened wide his deep abysses | D |
| Giving Pau Puk Keewis shelter | O |
| In his caverns dark and dreary | K |
| Bidding Pau Puk Keewis welcome | J |
| To his gloomy lodge of sandstone | Y |
| There without stood Hiawatha | A |
| Found the doorways closed against him | J |
| With his mittens Minjekahwun | Y |
| Smote great caverns in the sandstone | Y |
| Cried aloud in tones of thunder | O |
| Open I am Hiawatha | A |
| But the Old Man of the Mountain | Y |
| Opened not and made no answer | O |
| From the silent crags of sandstone | Y |
| From the gloomy rock abysses | D |
| Then he raised his hands to heaven | Y |
| Called imploring on the tempest | K |
| Called Waywassimo the lightning | R |
| And the thunder Annemeekee | R |
| And they came with night and darkness | D |
| Sweeping down the Big Sea Water | O |
| From the distant Thunder Mountains | D |
| And the trembling Pau Puk Keewis | D |
| Heard the footsteps of the thunder | O |
| Saw the red eyes of the lightning | R |
| Was afraid and crouched and trembled | K |
| Then Waywassimo the lightning | R |
| Smote the doorways of the caverns | D |
| With his war club smote the doorways | D |
| Smote the jutting crags of sandstone | Y |
| And the thunder Annemeekee | R |
| Shouted down into the caverns | D |
| Saying Where is Pau Puk Keewis | D |
| And the crags fell and beneath them | J |
| Dead among the rocky ruins | D |
| Lay the cunning Pau Puk Keewis | D |
| Lay the handsome Yenadizze | D |
| Slain in his own human figure | O |
| Ended were his wild adventures | D |
| Ended were his tricks and gambols | D |
| Ended all his craft and cunning | R |
| Ended all his mischief making | R |
| All his gambling and his dancing | R |
| All his wooing of the maidens | D |
| Then the noble Hiawatha | A |
| Took his soul his ghost his shadow | K |
| Spake and said O Pau Puk Keewis | D |
| Never more in human figure | O |
| Shall you search for new adventures | D |
| Never more with jest and laughter | O |
| Dance the dust and leaves in whirlwinds | D |
| But above there in the heavens | D |
| You shall soar and sail in circles | D |
| I will change you to an eagle | Q |
| To Keneu the great war eagle | Q |
| Chief of all the fowls with feathers | D |
| Chief of Hiawatha's chickens | D |
| And the name of Pau Puk Keewis | D |
| Lingers still among the people | Q |
| Lingers still among the singers | D |
| And among the story tellers | D |
| And in Winter when the snow flakes | D |
| Whirl in eddies round the lodges | D |
| When the wind in gusty tumult | K |
| O'er the smoke flue pipes and whistles | D |
| There they cry comes Pau Puk Keewis | D |
| He is dancing through the village | B |
| He is gathering in his harvest | K |
Henry Wadsworth Longfellow
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About The Song Of Hiawatha - Xvii - The Hunting Of Pau-puk-keewis
The Song Of Hiawatha - Xvii - The Hunting Of Pau-puk-keewis is a poem by Henry Wadsworth Longfellow. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about The Song Of Hiawatha - Xvii - The Hunting Of Pau-puk-keewis poem by Henry Wadsworth Longfellow
Best Poems of Henry Wadsworth Longfellow
