The Song Of Hiawatha - Ix - Hiawatha And The Pearl-feather Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCDDEFGAFHDIJHKCDLB CAMBMMBBAEBFNAGOKKKK LNCCFAABCBKBLPFNFDKB FLAAAKKKKB BQRKALKFAABSTLANKFUV FBKLFFBANABWBKKKAXYZ KXVAFKAVVAKKKFCFLCBA VAKVAAKVVKA2KKALAVAB VAVQABFACBVAKFVKVLBC SCVB2BVFKFKC2KACVVVL AVCD2BKALAFCVAAKBBVA BLCVKVBVFVAKVCCAVBBB CAKVVCFAKLBKLBKAKKLV KKACAVABVBVAKBLCABCK AVFBKAA2KKVFA2QKVLBK BKKLLE2KAKLCAAA| On the shores of Gitche Gumee | A |
| Of the shining Big Sea Water | B |
| Stood Nokomis the old woman | C |
| Pointing with her finger westward | D |
| O'er the water pointing westward | D |
| To the purple clouds of sunset | E |
| Fiercely the red sun descending | F |
| Burned his way along the heavens | G |
| Set the sky on fire behind him | A |
| As war parties when retreating | F |
| Burn the prairies on their war trail | H |
| And the moon the Night sun eastward | D |
| Suddenly starting from his ambush | I |
| Followed fast those bloody footprints | J |
| Followed in that fiery war trail | H |
| With its glare upon his features | K |
| And Nokomis the old woman | C |
| Pointing with her finger westward | D |
| Spake these words to Hiawatha | L |
| Yonder dwells the great Pearl Feather | B |
| Megissogwon the Magician | C |
| Manito of Wealth and Wampum | A |
| Guarded by his fiery serpents | M |
| Guarded by the black pitch water | B |
| You can see his fiery serpents | M |
| The Kenabeek the great serpents | M |
| Coiling playing in the water | B |
| You can see the black pitch water | B |
| Stretching far away beyond them | A |
| To the purple clouds of sunset | E |
| He it was who slew my father | B |
| By his wicked wiles and cunning | F |
| When he from the moon descended | N |
| When he came on earth to seek me | A |
| He the mightiest of Magicians | G |
| Sends the fever from the marshes | O |
| Sends the pestilential vapors | K |
| Sends the poisonous exhalations | K |
| Sends the white fog from the fen lands | K |
| Sends disease and death among us | K |
| Take your bow O Hiawatha | L |
| Take your arrows jasper headed | N |
| Take your war club Puggawaugun | C |
| And your mittens Minjekahwun | C |
| And your birch canoe for sailing | F |
| And the oil of Mishe Nahma | A |
| So to smear its sides that swiftly | A |
| You may pass the black pitch water | B |
| Slay this merciless magician | C |
| Save the people from the fever | B |
| That he breathes across the fen lands | K |
| And avenge my father's murder | B |
| Straightway then my Hiawatha | L |
| Armed himself with all his war gear | P |
| Launched his birch canoe for sailing | F |
| With his palm its sides he patted | N |
| Said with glee Cheemaun my darling | F |
| O my Birch canoe leap forward | D |
| Where you see the fiery serpents | K |
| Where you see the black pitch water | B |
| Forward leaped Cheemaun exulting | F |
| And the noble Hiawatha | L |
| Sang his war song wild and woful | A |
| And above him the war eagle | A |
| The Keneu the great war eagle | A |
| Master of all fowls with feathers | K |
| Screamed and hurtled through the heavens | K |
| Soon he reached the fiery serpents | K |
| The Kenabeek the great serpents | K |
| Lying huge upon the water | B |
| - | |
| Sparkling rippling in the water | B |
| Lying coiled across the passage | Q |
| With their blazing crests uplifted | R |
| Breathing fiery fogs and vapors | K |
| So that none could pass beyond them | A |
| But the fearless Hiawatha | L |
| Cried aloud and spake in this wise | K |
| Let me pass my way Kenabeek | F |
| Let me go upon my journey | A |
| And they answered hissing fiercely | A |
| With their fiery breath made answer | B |
| Back go back O Shaugodaya | S |
| Back to old Nokomis Faint heart | T |
| Then the angry Hiawatha | L |
| Raised his mighty bow of ash tree | A |
| Seized his arrows jasper headed | N |
| Shot them fast among the serpents | K |
| Every twanging of the bow string | F |
| Was a war cry and a death cry | U |
| Every whizzing of an arrow | V |
| Was a death song of Kenabeek | F |
| Weltering in the bloody water | B |
| Dead lay all the fiery serpents | K |
| And among them Hiawatha | L |
| Harmless sailed and cried exulting | F |
| Onward O Cheemaun my darling | F |
| Onward to the black pitch water | B |
| Then he took the oil of Nahma | A |
| And the bows and sides anointed | N |
| Smeared them well with oil that swiftly | A |
| He might pass the black pitch water | B |
| All night long he sailed upon it | W |
| Sailed upon that sluggish water | B |
| Covered with its mould of ages | K |
| Black with rotting water rushes | K |
| Rank with flags and leaves of lilies | K |
| Stagnant lifeless dreary dismal | A |
| Lighted by the shimmering moonlight | X |
| And by will o' the wisps illumined | Y |
| Fires by ghosts of dead men kindled | Z |
| In their weary night encampments | K |
| All the air was white with moonlight | X |
| All the water black with shadow | V |
| And around him the Suggema | A |
| The mosquito sang his war song | F |
| And the fire flies Wah wah taysee | K |
| Waved their torches to mislead him | A |
| And the bull frog the Dahinda | V |
| Thrust his head into the moonlight | V |
| Fixed his yellow eyes upon him | A |
| Sobbed and sank beneath the surface | K |
| And anon a thousand whistles | K |
| Answered over all the fen lands | K |
| And the heron the Shuh shuh gah | F |
| Far off on the reedy margin | C |
| Heralded the hero's coming | F |
| Westward thus fared Hiawatha | L |
| Toward the realm of Megissogwon | C |
| Toward the land of the Pearl Feather | B |
| Till the level moon stared at him | A |
| In his face stared pale and haggard | V |
| Till the sun was hot behind him | A |
| Till it burned upon his shoulders | K |
| And before him on the upland | V |
| He could see the Shining Wigwam | A |
| Of the Manito of Wampum | A |
| Of the mightiest of Magicians | K |
| Then once more Cheemaun he patted | V |
| To his birch canoe said Onward | V |
| And it stirred in all its fibres | K |
| And with one great bound of triumph | A2 |
| Leaped across the water lilies | K |
| Leaped through tangled flags and rushes | K |
| And upon the beach beyond them | A |
| Dry shod landed Hiawatha | L |
| Straight he took his bow of ash tree | A |
| On the sand one end he rested | V |
| With his knee he pressed the middle | A |
| Stretched the faithful bow string tighter | B |
| Took an arrow jasper headed | V |
| Shot it at the Shining Wigwam | A |
| Sent it singing as a herald | V |
| As a bearer of his message | Q |
| Of his challenge loud and lofty | A |
| Come forth from your lodge Pearl Feather | B |
| Hiawatha waits your coming | F |
| Straightway from the Shining Wigwam | A |
| Came the mighty Megissogwon | C |
| Tall of stature broad of shoulder | B |
| Dark and terrible in aspect | V |
| Clad from head to foot in wampum | A |
| Armed with all his warlike weapons | K |
| Painted like the sky of morning | F |
| Streaked with crimson blue and yellow | V |
| Crested with great eagle feathers | K |
| Streaming upward streaming outward | V |
| Well I know you Hiawatha | L |
| Cried he in a voice of thunder | B |
| In a tone of loud derision | C |
| Hasten back O Shaugodaya | S |
| Hasten back among the women | C |
| Back to old Nokomis Faint heart | V |
| I will slay you as you stand there | B2 |
| As of old I slew her father | B |
| But my Hiawatha answered | V |
| Nothing daunted fearing nothing | F |
| Big words do not smite like war clubs | K |
| Boastful breath is not a bow string | F |
| Taunts are not so sharp as arrows | K |
| Deeds are better things than words are | C2 |
| Actions mightier than boastings | K |
| Then began the greatest battle | A |
| That the sun had ever looked on | C |
| That the war birds ever witnessed | V |
| All a Summer's day it lasted | V |
| From the sunrise to the sunset | V |
| For the shafts of Hiawatha | L |
| Harmless hit the shirt of wampum | A |
| Harmless fell the blows he dealt it | V |
| With his mittens Minjekahwun | C |
| Harmless fell the heavy war club | D2 |
| It could dash the rocks asunder | B |
| But it could not break the meshes | K |
| Of that magic shirt of wampum | A |
| Till at sunset Hiawatha | L |
| Leaning on his bow of ash tree | A |
| Wounded weary and desponding | F |
| With his mighty war club broken | C |
| With his mittens torn and tattered | V |
| And three useless arrows only | A |
| Paused to rest beneath a pine tree | A |
| From whose branches trailed the mosses | K |
| And whose trunk was coated over | B |
| With the Dead man's Moccasin leather | B |
| With the fungus white and yellow | V |
| Suddenly from the boughs above him | A |
| Sang the Mama the woodpecker | B |
| Aim your arrows Hiawatha | L |
| At the head of Megissogwon | C |
| Strike the tuft of hair upon it | V |
| At their roots the long black tresses | K |
| There alone can he be wounded | V |
| Winged with feathers tipped with jasper | B |
| Swift flew Hiawatha's arrow | V |
| Just as Megissogwon stooping | F |
| Raised a heavy stone to throw it | V |
| Full upon the crown it struck him | A |
| At the roots of his long tresses | K |
| And he reeled and staggered forward | V |
| Plunging like a wounded bison | C |
| Yes like Pezhekee the bison | C |
| When the snow is on the prairie | A |
| Swifter flew the second arrow | V |
| In the pathway of the other | B |
| Piercing deeper than the other | B |
| Wounding sorer than the other | B |
| And the knees of Megissogwon | C |
| Shook like windy reeds beneath him | A |
| Bent and trembled like the rushes | K |
| But the third and latest arrow | V |
| Swiftest flew and wounded sorest | V |
| And the mighty Megissogwon | C |
| Saw the fiery eyes of Pauguk | F |
| Saw the eyes of Death glare at him | A |
| Heard his voice call in the darkness | K |
| At the feet of Hiawatha | L |
| Lifeless lay the great Pearl Feather | B |
| Lay the mightiest of Magicians | K |
| Then the grateful Hiawatha | L |
| Called the Mama the woodpecker | B |
| From his perch among the branches | K |
| Of the melancholy pine tree | A |
| And in honor of his service | K |
| Stained with blood the tuft of feathers | K |
| On the little head of Mama | L |
| Even to this day he wears it | V |
| Wears the tuft of crimson feathers | K |
| As a symbol of his service | K |
| Then he stripped the shirt of wampum | A |
| From the back of Megissogwon | C |
| As a trophy of the battle | A |
| As a signal of his conquest | V |
| On the shore he left the body | A |
| Half on land and half in water | B |
| In the sand his feet were buried | V |
| And his face was in the water | B |
| And above him wheeled and clamored | V |
| The Keneu the great war eagle | A |
| Sailing round in narrower circles | K |
| Hovering nearer nearer nearer | B |
| From the wigwam Hiawatha | L |
| Bore the wealth of Megissogwon | C |
| All his wealth of skins and wampum | A |
| Furs of bison and of beaver | B |
| Furs of sable and of ermine | C |
| Wampum belts and strings and pouches | K |
| Quivers wrought with beads of wampum | A |
| Filled with arrows silver headed | V |
| Homeward then he sailed exulting | F |
| Homeward through the black pitch water | B |
| Homeward through the weltering serpents | K |
| With the trophies of the battle | A |
| With a shout and song of triumph | A2 |
| On the shore stood old Nokomis | K |
| On the shore stood Chibiabos | K |
| And the very strong man Kwasind | V |
| Waiting for the hero's coming | F |
| Listening to his songs of triumph | A2 |
| And the people of the village | Q |
| Welcomed him with songs and dances | K |
| Made a joyous feast and shouted | V |
| Honor be to Hiawatha | L |
| He has slain the great Pearl Feather | B |
| Slain the mightiest of Magicians | K |
| Him who sent the fiery fever | B |
| Sent the white fog from the fen lands | K |
| Sent disease and death among us | K |
| Ever dear to Hiawatha | L |
| Was the memory of Mama | L |
| And in token of his friendship | E2 |
| As a mark of his remembrance | K |
| He adorned and decked his pipe stem | A |
| With the crimson tuft of feathers | K |
| With the blood red crest of Mama | L |
| But the wealth of Megissogwon | C |
| All the trophies of the battle | A |
| He divided with his people | A |
| Shared it equally among them | A |
Henry Wadsworth Longfellow
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About The Song Of Hiawatha - Ix - Hiawatha And The Pearl-feather
The Song Of Hiawatha - Ix - Hiawatha And The Pearl-feather is a poem by Henry Wadsworth Longfellow. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about The Song Of Hiawatha - Ix - Hiawatha And The Pearl-feather poem by Henry Wadsworth Longfellow
Best Poems of Henry Wadsworth Longfellow
