The Song Of Hiawatha Ii: The Four Winds Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCDEFGDHFFFFIFJKJFF DLLFFMFNOHPJCFQRCFFJ RFCSKRTKUUFTCKMVANHP RKHFFATFEKRRFARREREF TMRMFWSRXKRJYJFMJRYM KFMYFYYZJFRMWRFRKMFF DRKDFMMMMFFFYDYYMYFY YMFMFFYKKYFFKJFFYFMW FYYMYA2AMMYYWHYYYKJZ MMAYKFJMMYKYYFWFFMB2 FYKMHFFKKKJYFKYFMKKY RFYKKMAFYRKF| 'Honor be to Mudjekeewis ' | A |
| Cried the warriors cried the old men | B |
| When he came in triumph homeward | C |
| With the sacred Belt of Wampum | D |
| From the regions of the North Wind | E |
| From the kingdom of Wabasso | F |
| From the land of the White Rabbit | G |
| He had stolen the Belt of Wampum | D |
| From the neck of Mishe Mokwa | H |
| From the Great Bear of the mountains | F |
| From the terror of the nations | F |
| As he lay asleep and cumbrous | F |
| On the summit of the mountains | F |
| Like a rock with mosses on it | I |
| Spotted brown and gray with mosses | F |
| Silently he stole upon him | J |
| Till the red nails of the monster | K |
| Almost touched him almost scared him | J |
| Till the hot breath of his nostrils | F |
| Warmed the hands of Mudjekeewis | F |
| As he drew the Belt of Wampum | D |
| Over the round ears that heard not | L |
| Over the small eyes that saw not | L |
| Over the long nose and nostrils | F |
| The black muffle of the nostrils | F |
| Out of which the heavy breathing | M |
| Warmed the hands of Mudjekeewis | F |
| Then he swung aloft his war club | N |
| Shouted loud and long his war cry | O |
| Smote the mighty Mishe Mokwa | H |
| In the middle of the forehead | P |
| Right between the eyes he smote him | J |
| With the heavy blow bewildered | C |
| Rose the Great Bear of the mountains | F |
| But his knees beneath him trembled | Q |
| And he whimpered like a woman | R |
| As he reeled and staggered forward | C |
| As he sat upon his haunches | F |
| And the mighty Mudjekeewis | F |
| Standing fearlessly before him | J |
| Taunted him in loud derision | R |
| Spake disdainfully in this wise | F |
| 'Hark you Bear you are a coward | C |
| And no Brave as you pretended | S |
| Else you would not cry and whimper | K |
| Like a miserable woman | R |
| Bear you know our tribes are hostile | T |
| Long have been at war together | K |
| Now you find that we are strongest | U |
| You go sneaking in the forest | U |
| You go hiding in the mountains | F |
| Had you conquered me in battle | T |
| Not a groan would I have uttered | C |
| But you Bear sit here and whimper | K |
| And disgrace your tribe by crying | M |
| Like a wretched Shaugodaya | V |
| Like a cowardly old woman ' | A |
| Then again he raised his war club | N |
| Smote again the Mishe Mokwa | H |
| In the middle of his forehead | P |
| Broke his skull as ice is broken | R |
| When one goes to fish in Winter | K |
| Thus was slain the Mishe Mokwa | H |
| He the Great Bear of the mountains | F |
| He the terror of the nations | F |
| 'Honor be to Mudjekeewis ' | A |
| With a shout exclaimed the people | T |
| 'Honor be to Mudjekeewis | F |
| Henceforth he shall be the West Wind | E |
| And hereafter and forever | K |
| Shall he hold supreme dominion | R |
| Over all the winds of heaven | R |
| Call him no more Mudjekeewis | F |
| Call him Kabeyun the West Wind ' | A |
| Thus was Mudjekeewis chosen | R |
| Father of the Winds of Heaven | R |
| For himself he kept the West Wind | E |
| Gave the others to his children | R |
| Unto Wabun gave the East Wind | E |
| Gave the South to Shawondasee | F |
| And the North Wind wild and cruel | T |
| To the fierce Kabibonokka | M |
| Young and beautiful was Wabun | R |
| He it was who brought the morning | M |
| He it was whose silver arrows | F |
| Chased the dark o'er hill and valley | W |
| He it was whose cheeks were painted | S |
| With the brightest streaks of crimson | R |
| And whose voice awoke the village | X |
| Called the deer and called the hunter | K |
| Lonely in the sky was Wabun | R |
| Though the birds sang gayly to him | J |
| Though the wild flowers of the meadow | Y |
| Filled the air with odors for him | J |
| Though the forests and the rivers | F |
| Sang and shouted at his coming | M |
| Still his heart was sad within him | J |
| For he was alone in heaven | R |
| But one morning gazing earthward | Y |
| While the village still was sleeping | M |
| And the fog lay on the river | K |
| Like a ghost that goes at sunrise | F |
| He beheld a maiden walking | M |
| All alone upon a meadow | Y |
| Gathering water flags and rushes | F |
| By a river in the meadow | Y |
| Every morning gazing earthward | Y |
| Still the first thing he beheld there | Z |
| Was her blue eyes looking at him | J |
| Two blue lakes among the rushes | F |
| And he loved the lonely maiden | R |
| Who thus waited for his coming | M |
| For they both were solitary | W |
| She on earth and he in heaven | R |
| And he wooed her with caresses | F |
| Wooed her with his smile of sunshine | R |
| With his flattering words he wooed her | K |
| With his sighing and his singing | M |
| Gentlest whispers in the branches | F |
| Softest music sweetest odors | F |
| Till he drew her to his bosom | D |
| Folded in his robes of crimson | R |
| Till into a star he changed her | K |
| Trembling still upon his bosom | D |
| And forever in the heavens | F |
| They are seen together walking | M |
| Wabun and the Wabun Annung | M |
| Wabun and the Star of Morning | M |
| But the fierce Kabibonokka | M |
| Had his dwelling among icebergs | F |
| In the everlasting snow drifts | F |
| In the kingdom of Wabasso | F |
| In the land of the White Rabbit | Y |
| He it was whose hand in Autumn | D |
| Painted all the trees with scarlet | Y |
| Stained the leaves with red and yellow | Y |
| He it was who sent the snow flake | M |
| Sifting hissing through the forest | Y |
| Froze the ponds the lakes the rivers | F |
| Drove the loon and sea gull southward | Y |
| Drove the cormorant and curlew | Y |
| To their nests of sedge and sea tang | M |
| In the realms of Shawondasee | F |
| Once the fierce Kabibonokka | M |
| Issued from his lodge of snow drifts | F |
| From his home among the icebergs | F |
| And his hair with snow besprinkled | Y |
| Streamed behind him like a river | K |
| Like a black and wintry river | K |
| As he howled and hurried southward | Y |
| Over frozen lakes and moorlands | F |
| There among the reeds and rushes | F |
| Found he Shingebis the diver | K |
| Trailing strings of fish behind him | J |
| O'er the frozen fens and moorlands | F |
| Lingering still among the moorlands | F |
| Though his tribe had long departed | Y |
| To the land of Shawondasee | F |
| Cried the fierce Kabibonokka | M |
| 'Who is this that dares to brave me | W |
| Dares to stay in my dominions | F |
| When the Wawa has departed | Y |
| When the wild goose has gone southward | Y |
| And the heron the Shuh shuh gah | M |
| Long ago departed southward | Y |
| I will go into his wigwam | A2 |
| I will put his smouldering fire out ' | A |
| And at night Kabibonokka | M |
| To the lodge came wild and wailing | M |
| Heaped the snow in drifts about it | Y |
| Shouted down into the smoke flue | Y |
| Shook the lodge poles in his fury | W |
| Flapped the curtain of the door way | H |
| Shingebis the diver feared not | Y |
| Shingebis the diver cared not | Y |
| Four great logs had he for firewood | Y |
| One for each moon of the winter | K |
| And for food the fishes served him | J |
| By his blazing fire he sat there | Z |
| Warm and merry eating laughing | M |
| Singing 'O Kabibonokka | M |
| You are but my fellow mortal ' | A |
| Then Kabibonokka entered | Y |
| And though Shingebis the diver | K |
| Felt his presence by the coldness | F |
| Felt his icy breath upon him | J |
| Still he did not cease his singing | M |
| Still he did not leave his laughing | M |
| Only turned the log a little | Y |
| Only made the fire burn brighter | K |
| Made the sparks fly up the smoke flue | Y |
| From Kabibonokka's forehead | Y |
| From his snow besprinkled tresses | F |
| Drops of sweat fell fast and heavy | W |
| Making dints upon the ashes | F |
| As along the eaves of lodges | F |
| As from drooping boughs of hemlock | M |
| Drips the melting snow in spring time | B2 |
| Making hollows in the snow drifts | F |
| Till at last he rose defeated | Y |
| Could not bear the heat and laughter | K |
| Could not bear the merry singing | M |
| But rushed headlong through the door way | H |
| Stamped upon the crusted snow drifts | F |
| Stamped upon the lakes and rivers | F |
| Made the snow upon them harder | K |
| Made the ice upon them thicker | K |
| Challenged Shingebis the diver | K |
| To come forth and wrestle with him | J |
| To come forth and wrestle naked | Y |
| On the frozen fens and moorlands | F |
| Forth went Shingebis the diver | K |
| Wrestled all night with the North Wind | Y |
| Wrestled naked on the moorlands | F |
| With the fierce Kabibonokka | M |
| Till his panting breath grew fainter | K |
| Till his frozen grasp grew feebler | K |
| Till he reeled and staggered backward | Y |
| And retreated baffled beaten | R |
| To the kingdom of Wabasso | F |
| To the land of the White Rabbit | Y |
| Hearing still the gusty laughter | K |
| Hearing Shingebis the diver | K |
| Singing 'O Kabibonokka | M |
| You are but my fellow mortal ' | A |
| Shawondasee fat and lazy | F |
| Had his dwelling far to southward | Y |
| In the drowsy dreamy sunshine | R |
| In the never ending Summer | K |
| He it was | F |
Henry Wadsworth Longfellow
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About The Song Of Hiawatha Ii: The Four Winds
The Song Of Hiawatha Ii: The Four Winds is a poem by Henry Wadsworth Longfellow. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about The Song Of Hiawatha Ii: The Four Winds poem by Henry Wadsworth Longfellow
Best Poems of Henry Wadsworth Longfellow
