Day Is Done, The Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCB DEFE GHFH IJGJ KLML NOPO QRPR PSNS QTUT VWQW NJXJ| The day is done and the darkness | A |
| Falls from the wings of Night | B |
| As a feather is wafted downward | C |
| From an eagle in his flight | B |
| - | |
| I see the lights of the village | D |
| Gleam through the rain and the mist | E |
| And a feeling of sadness comes o'er me | F |
| That my soul cannot resist | E |
| - | |
| A feeling of sadness and longing | G |
| That is not akin to pain | H |
| And resembles sorrow only | F |
| As the mist resembles the rain | H |
| - | |
| Come read to me some poem | I |
| Some simple and heartfelt lay | J |
| That shall soothe this restless feeling | G |
| And banish the thoughts of day | J |
| - | |
| Not from the grand old masters | K |
| Not from the bards sublime | L |
| Whose distant footsteps echo | M |
| Through the corridors of Time | L |
| - | |
| For like strains of martial music | N |
| Their mighty thoughts suggest | O |
| Life's endless toil and endeavor | P |
| And to night I long for rest | O |
| - | |
| Read from some humbler poet | Q |
| Whose songs gushed from his heart | R |
| As showers from the clouds of summer | P |
| Or tears from the eyelids start | R |
| - | |
| Who through long days of labor | P |
| And nights devoid of ease | S |
| Still heard in his soul the music | N |
| Of wonderful melodies | S |
| - | |
| Such songs have power to quiet | Q |
| The restless pulse of care | T |
| And come like the benediction | U |
| That follows after prayer | T |
| - | |
| Then read from the treasured volume | V |
| The poem of thy choice | W |
| And lend to the rhyme of the poet | Q |
| The beauty of thy voice | W |
| - | |
| And the night shall be filled with music | N |
| And the cares that infest the day | J |
| Shall fold their tents like the Arabs | X |
| And as silently steal away | J |
Henry Wadsworth Longfellow
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Day Is Done, The
Day Is Done, The is a poem by Henry Wadsworth Longfellow. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Day Is Done, The poem by Henry Wadsworth Longfellow
Best Poems of Henry Wadsworth Longfellow
