Translation From Catullus. - Ad Lesbiam Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AABBCCDDAAEEFFGGGGHH GGIJEqual to Jove that youth must be | A |
Greater than Jove he seems to me | A |
Who free from Jealousy's alarms | B |
Securely views thy matchless charms | B |
That cheek which ever dimpling glows | C |
That mouth from whence such music flows | C |
To him alike are always known | D |
Reserv'd for him and him alone | D |
Ah Lesbia though 'tis death to me | A |
I cannot choose but look on thee | A |
But at the sight my senses fly | E |
I needs must gaze but gazing die | E |
Whilst trembling with a thousand fears | F |
Parch'd to the throat my tongue adheres | F |
My pulse beats quick my breath heaves short | G |
My limbs deny their slight support | G |
Cold dews my pallid face o'erspread | G |
With deadly languor droops my head | G |
My ears with tingling echoes ring | H |
And Life itself is on the wing | H |
My eyes refuse the cheering light | G |
Their orbs are veil'd in starless night | G |
Such pangs my nature sinks beneath | I |
And feels a temporary death | J |
George Gordon Byron
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Translation From Catullus. - Ad Lesbiam poem by George Gordon Byron
Best Poems of George Gordon Byron