L'amitté Est L'amour Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABABCCDEEF GAHAIIDAA JKJKLLDMM ANANOODPPD QRPRSSDLL TATAEEDUU VAVAAADWWD XYXYZZDA2A2 B2C2D2C2E2E2DAAD P| Why should my anxious breast repine | A |
| Because my youth is fled | B |
| Days of delight may still be mine | A |
| Affection is not dead | B |
| In tracing back the years of youth | C |
| One firm record one lasting truth | C |
| Celestial consolation brings | D |
| Bear it ye breezes to the seat | E |
| Where first my heart responsive beat | E |
| 'Friendship is Love without his wings ' | F |
| - | |
| Through few but deeply chequer'd years | G |
| What moments have been mine | A |
| Now half obscured by clouds of tears | H |
| Now bright in rays divine | A |
| Howe'er my future doom be cast | I |
| My soul enraptured with the past | I |
| To one idea fondly clings | D |
| Friendship that thought is all thine own | A |
| Worth worlds of bliss that thought alone | A |
| 'Friendship is Love without his wings ' | - |
| - | |
| Where yonder yew trees lightly wave | J |
| Their branches on the gale | K |
| Unheeded heaves a simple grave | J |
| Which tells the common tale | K |
| Round this unconscious schoolboys stray | L |
| Till the dull knell of childish play | L |
| From yonder studious mansion rings | D |
| But here whene'er my footsteps move | M |
| My silent tears too plainly prove | M |
| 'Friendship is Love without his wings ' | - |
| - | |
| Oh Love before thy glowing shrine | A |
| My early vows were paid | N |
| My hopes my dreams my heart was thine | A |
| But these are now decay'd | N |
| For thine are pinions like the wind | O |
| No trace of thee remains behind | O |
| Except alas thy Jealous stings | D |
| Away away delusive power | P |
| Thou shalt not haunt my coining hour | P |
| Unless indeed without thy wings | D |
| - | |
| Seat of my youth thy distant spire | Q |
| Recalls each scene of joy | R |
| My bosom glows with former fire | P |
| In mind again a boy | R |
| Thy grove of elms thy verdant hill | S |
| Thy eyery path delights me still | S |
| Each flower a double fragrance flings | D |
| Again as once in converse gay | L |
| Each dear associate seems to say | L |
| 'Friendship is Love without his wings ' | - |
| - | |
| My Lycus wherefore dost thou weep | T |
| Thy falling tears restrain | A |
| Affection for a time may sleep | T |
| But oh 'twill wake again | A |
| Think think my friend when next we meet | E |
| Our long wish'd interview how sweet | E |
| From this my hope of rapture springs | D |
| While youthful hearts thus fondly swell | U |
| Absence my friend can only tell' | U |
| 'Friendship is Love without his wings ' | - |
| - | |
| In one and one alone deceived | V |
| Did I my error mourn | A |
| No from oppressive bonds relieved | V |
| I left the wretch to scorn | A |
| I turn'd to those my childhood knew | A |
| With feelings warm with bosoms true | A |
| Twined with my heart's according strings | D |
| And till those vital chords shall break | W |
| For none but these my breast shall wake | W |
| Friendship the power deprived of wings | D |
| - | |
| Ye few my soul my life is yours | X |
| My memory and my hope | Y |
| Your worth a lasting love insures | X |
| Unfetter'd in its scope | Y |
| From smooth deceit and terror sprung | Z |
| With aspect fair and honey'd tongue | Z |
| Let Adulation wait on kings | D |
| With joy elate by snares beset | A2 |
| We we my friends can ne'er forget | A2 |
| 'Friendship is Love without his wings ' | - |
| - | |
| Fictions and dreams inspire the bard | B2 |
| Who rolls the epic song | C2 |
| Friendship and truth be my reward | D2 |
| To me no bays belong | C2 |
| If laurell'd Fame but dwells with lies | E2 |
| Me the enchantress ever flies | E2 |
| Whose heart and not whose fancy sings | D |
| Simple and young I dare not feign | A |
| Mine be the rude yet heartfelt strain | A |
| 'Friendship is Love without his wings | D |
| - | |
| December | P |
George Gordon Byron
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About L'amitté Est L'amour
L'amitté Est L'amour is a poem by George Gordon Byron. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about L'amitté Est L'amour poem by George Gordon Byron
Best Poems of George Gordon Byron