Saint Stephen And King Herod Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A B C D E F GHIH JFFF FHDH DHK KHG GHK FFL LFK KDH FHFH DKK KLKL

The Text is taken from the same manuscript as the last This manuscript is ascribed from the style of handwriting to the reign of Henry VI The ballad is there written without division into stanzas in twenty four long linesA
-
-
The Story The miraculous resuscitation of a roast fowl generally a cock as here in confirmation of an incredible prophecy is a tale found in nearly all European countries Originally we find the miracle is connected with the Passion not the Nativity See the Carnal and the CraneB
-
An interpolation in a late Greek MS of the apocryphal Gospel of Nicodemus relates that Judas having failed to induce the Jews to take back the thirty pieces of silver went home to hang himself and found his wife roasting a cock On his demand for a rope to hang himself she asked why he intended to do so and he told her he had betrayed his master Jesus to evil men who would kill him yet he would rise again on the third day His wife was incredulous and said 'Sooner shall this cock roasting over the coals crow again' whereat the cock napped his wings and crew thrice And Judas confirmed in the truth straightway made a noose in the rope and hanged himselfC
-
Thence the miracle tale spread over Europe In a Spanish version not only the cock crows but his partner the hen lays an egg in asseveration of the truth The tale is generally connected with the legend of the Pilgrims of St James so in French Spanish Dutch Wendish and Breton balladsD
-
In there was printed in London a broadside sheet of carols headed with a woodcut of the Nativity by the side of which is printed 'A religious man inventing the conceits of both birds and beasts drawn in the picture of our Saviour's birth doth thus express them The cock croweth Christus natus est Christ is born The raven asked Quando When The crow replied Hac nocte This night The ox cryeth out Ubi Ubi Where where The sheep bleated out Bethlehem' Hone's Every day BookE
-
-
SAINT STEPHEN AND KING HERODF
-
-
Seynt Stevene was a clerkG
in kyng Herowdes halleH
And servyd him of bred and clothI
as every kyng befalleH
-
-
Stevyn out of kechoun camJ
wyth boris hed on hondeF
He saw a sterre was fayr and brychtF
over Bedlem stondeF
-
-
He kyst adoun the bores hedF
and went in to the halleH
'I forsak the kyng HerowdesD
and thi werkes alleH
-
-
'I forsak the kyng HerowdesD
and thi werkes alleH
Ther is a chyld in Bedlem bornK
is beter than we alle '-
-
-
'Quat eylyt the SteveneK
quat is the befalleH
Lakkyt the eyther mete or drynkG
in kyng Herodwes halle '-
-
-
'Lakit me neyther mete ne drynkG
in king Herowdes halleH
There is a chyld in Bedlem bornK
is beter than we alle '-
-
-
'Quat eylyt the Stevyn art thou wodF
or thou gynnyst to bredeF
Lakkyt the eyther gold or feL
or ony ryche wede '-
-
-
'Lakyt me neyther gold ne feL
ne non ryche wedeF
Ther is a chyld in Bedlem bornK
schal helpyn us at our nede '-
-
-
'That is al so soth StevynK
al so soth i wysD
As this capoun crowe schalH
that lyth here in myn dysh '-
-
-
That word was not so sone seydF
that word in that halleH
The capoun crew Cristus natus estF
among the lordes alleH
-
-
'Rysyt up myn turmentowresD
be to and al be onK
And ledit Stevyn out of this townK
and stonit him with ston '-
-
-
Tokyn he SteveneK
and stonyd hym in the wayL
And therfore is his evynK
on Crystes owyn dayL

Frank Sidgwick



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Saint Stephen And King Herod poem by Frank Sidgwick


 

Recent Interactions*

This poem was read 34 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets