Stanzas. (translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AABBCC DDEEFF GGHHII JJKKLL M| With tears thy grief thou dost bemoan | A |
| Tears that would melt the hardest stone | A |
| Oh wherefore sing'st thou not the vine | B |
| Why chant'st thou not the praise of wine | B |
| It chases pain with cunning art | C |
| The craven slinks from out thy heart | C |
| - | |
| - | |
| But I Poor fools the wine may cheat | D |
| Lull them with lying visions sweet | D |
| Upon the wings of storms may bear | E |
| The heavy burden of their care | E |
| The father's heart may harden so | F |
| He feeleth not his own child's woe | F |
| - | |
| - | |
| No ocean is the cup no sea | G |
| To drown my broad deep misery | G |
| It grows so rank you cut it all | H |
| The aftermath springs just as tall | H |
| My heart and flesh are worn away | I |
| Mine eyes are darkened from the day | I |
| - | |
| - | |
| The lovely morning red behold | J |
| Wave to the breeze her flag of gold | J |
| The hosts of stars above the world | K |
| Like banners vanishing are furled | K |
| The dew shines bright I bide forlorn | L |
| And shudder with the chill of morn | L |
| - | |
| Solomon Ben Judah Gabirol Died Between | M |
Emma Lazarus
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
<< The Prophet. (little Poems In Prose.) Poem
The Exodus. (august 3, 1492.) (little Poems In Prose.) Poem>>
About Stanzas. (translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.)
Stanzas. (translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.) is a poem by Emma Lazarus. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Stanzas. (translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.) poem by Emma Lazarus
Best Poems of Emma Lazarus
