A Letter To His Friend Isaac. (translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCBDEFEGHIHJKLKMCNC OPQPRSRTHUVUWCRCXYZY UA2CBB2C2D2C2 E2| But yesterday the earth drank like a child | A |
| With eager thirst the autumn rain | B |
| Or like a wistful bride who waits the hour | C |
| Of love's mysterious bliss and pain | B |
| And now the Spring is here with yearning eyes | D |
| Midst shimmering golden flower beds | E |
| On meadows carpeted with varied hues | F |
| In richest raiment clad she treads | E |
| She weaves a tapestry of bloom o'er all | G |
| And myriad eyed young plants upspring | H |
| White green or red like lips that to the mouth | I |
| Of the beloved one sweetly cling | H |
| Whence come these radiant tints these blended beams | J |
| Here's such a dazzle such a blaze | K |
| As though each stole the splendor of the stars | L |
| Fain to eclipse them with her rays | K |
| Come go we to the garden with our wine | M |
| Which scatters sparks of hot desire | C |
| Within our hand 't is cold but in our veins | N |
| It flashes clear it glows like fire | C |
| It bubbles sunnily in earthen jugs | O |
| We catch it in the crystal glass | P |
| Then wander through cool shadowy lanes and breathe | Q |
| The spicy freshness of the grass | P |
| Whilst we with happy hearts our circuit keep | R |
| The gladness of the Earth is shown | S |
| She smileth though the trickling raindrops weep | R |
| Silently o'er her one by one | T |
| She loves to feel the tears upon her cheek | H |
| Like a rich veil with pearls inwove | U |
| Joyous she listens when the swallows chirp | V |
| And warbles to her mate the dove | U |
| Blithe as a maiden midst the young green leaves | W |
| A wreath she'll wind a fragrant treasure | C |
| All living things in graceful motion leap | R |
| As dancing to some merry measure | C |
| The morning breezes rustle cordially | X |
| Love's thirst is sated with the balm they send | Y |
| Sweet breathes the myrtle in the frolic wind | Z |
| As though remembering a distant friend | Y |
| The myrtle branch now proudly lifted high | U |
| Now whispering to itself drops low again | A2 |
| The topmost palm leaves rapturously stir | C |
| For all at once they hear the birds' soft strain | B |
| So stirs so yearns all nature gayly decked | B2 |
| To honor ISAAC with her best array | C2 |
| Hear'st thou the word She cries I beam with joy | D2 |
| Because with Isaac I am wed to day | C2 |
| - | |
| Abul Hassan Judah Ben Ha Levi Born Between | E2 |
Emma Lazarus
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About A Letter To His Friend Isaac. (translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.)
A Letter To His Friend Isaac. (translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.) is a poem by Emma Lazarus. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about A Letter To His Friend Isaac. (translations From The Hebrew Poets Of Medaeval Spain.) poem by Emma Lazarus
Best Poems of Emma Lazarus
