Misadventure Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCDE FGHIJ KLMN ODINKPQK AERI SETIU V| Ever at the far side of the current | A |
| The fishes hurl and swim | B |
| For pelicans and great birds | C |
| Watch and go fishing | D |
| On the bank side | E |
| - | |
| No man dare go alone | F |
| In the dim great forest | G |
| But if I were as strong | H |
| As the green tiger | I |
| I would go | J |
| - | |
| The holy swan on the sea | K |
| Wishes to pass over with his wings | L |
| But I think it would be hard | M |
| To go so far | N |
| - | |
| If you are still pure | O |
| Tell me darling | D |
| If you are no longer | I |
| Clear like an evening star | N |
| You are the heart of a great tree | K |
| Eaten by insects | P |
| Why do you lower your eyes | Q |
| Why do you not look at me | K |
| - | |
| When the blue elephant | A |
| Finds a lotus by the water side | E |
| He takes it up and eats it | R |
| Lemons are not sweeter than sugar | I |
| - | |
| If I had the moon at home | S |
| I would open my house wide | E |
| To the four winds of the horizon | T |
| So that the clouds that surround her | I |
| Should escape and be shaken away | U |
| - | |
| Song of the Love Nights of Laos | V |
Edward Powys Mathers (as Translator)
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Misadventure
Misadventure is a poem by Edward Powys Mathers (as Translator). This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Misadventure poem by Edward Powys Mathers (as Translator)
Best Poems of Edward Powys Mathers (as Translator)