Valedictory Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AABBCDCEDE BFFBGHIBBIBJKJKKLLMN BOBPP KK HHBHI had remarked how sharply one observes | A |
When life is disappearing round the curves | A |
Of yet another corner out of sight | B |
I had remarked when it was 'good luck' and 'good night' | B |
And 'a good journey to you ' on her face | C |
Certain enigmas penned in the hieroglyphs | D |
Of that half frown and queer fixed smile and trace | C |
Of clouded thought in those brown eyes | E |
Always so happily clear of hows and ifs | D |
My poor bleared mind and haunting whys | E |
- | |
There I stood holding her farewell hand | B |
Pressing my life and soul and all | F |
The world to one good bye till small | F |
And smaller pressed why there I'd stand | B |
Dead when they vanished with the sight of her | G |
And I saw that she had grown aware | H |
Queer puzzled face of other things | I |
Beyond the present and her own young speed | B |
Of yesterday and what new days might breed | B |
Monstrously when the future brings | I |
A charger with your late lamented head | B |
Aware of other people's lives and will | J |
Aware perhaps aware even of me | K |
The joyous hope of it But still | J |
I pitied her for it was sad to see | K |
A goddess shorn of her divinity | K |
In the midst of her speed she had made pause | L |
And doubts with all their threat of claws | L |
Outstripped till now by her unconsciousness | M |
Had seized on her she was proved mortal now | N |
'Live only live For you were meant | B |
Never to know a thought's distress | O |
But a long glad astonishment | B |
At the world's beauty and your own | P |
The pity of you goddess grown | P |
Perplexed and mortal ' | - |
Yet yet can it be | K |
That she is aware perhaps even of me | K |
- | |
And life recedes recedes the curve is bare | H |
My handkerchief flutters blankly in the air | H |
And the question rumbles in the void | B |
Was she aware was she after all aware | H |
Aldous Huxley
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Valedictory poem by Aldous Huxley
Best Poems of Aldous Huxley